P 30 31
D E S I G N
B Y
M A R C O
Z I T O
WAM
IT Wam è un progetto ARTICOLATO,
che comprende una poltrona, una
seduta bergère, un divanetto, uno
sgabello, panche, pouf e tavolini
che possono essere inseriti in
ambienti privati e pubblici. Il
punto di partenza attorno al
quale si sviluppa la collezione è
la struttura quasi abbozzata degli
elementi, caratterizzati da una
base metallica in fnitura nera o
bronzo spazzolato e dagli ampi
volumi delle parti imbottite. La
composizione della scocca, in cui è
connotato il poggiatesta, permette
di sperimentare accostamenti di
colore e trame nella scelta dei
rivestimenti,
per
ottenere
un
design PERSONALIZZATO.
EN Wam is an ELABORATE
project,
which
includes
an
armchair, a bergère seat, a sofa, a
stool, benches, poufs and tables
that can be ftted in private
and public environments. The
starting point around which the
collection develops is the almost
sketched structure of the elements,
characterized by a metal base in
black or brushed bronze fnish and
by the large volumes of the padded
parts. The composition of the body
in which the headrest is featured,
allows to experiment with color
combinations and textures in the
choice of coverings, to obtain a
PERSONALISED design.
FR Wam est un projet ÉLABORÉ,
qui comprend un fauteuil, un
siège bergère, un canapé, un
tabouret, des bancs, des poufs et
des tables pouvant être installés
dans des environnements privés et
publics. Le point de départ autour
duquel la collection se développe
est la structure presque épurée
des éléments, caractérisée par une
base métallique en fnition noire
ou bronze brossé et par les grands
volumes des parties rembourrées.
La composition de la coque
dans lequel se trouve l’appui-
tête permet d’expérimenter des
combinaisons
de
couleurs
et
de textures dans le choix des
revêtements, pour obtenir un
design PERSONNALISÉ.
DE Wam ist ein ARTIKULIERTES
Projekt,
das
einen
Sessel,
einen
Bergère-Sitz,
ein
Sofa,
einen
Hocker,
Bänke,
Poufs
und Couchtische umfasst, die
in
privaten
und
öffentlichen
Umgebungen aufgestellt werden
können.
Der
Ausgangspunkt,
um den herum die Kollektion
entwickelt
wird,
ist
die
fast
skizzenhafte
Struktur
der
Elemente, die sich durch einen
Metallsockel mit schwarzer oder
gebürsteter
Bronzeausführung
und die großen Volumina der
gepolsterten Teile
auszeichnet.
Die
Zusammensetzung
der
Schale, in der sich die Kopfstütze
befndet,
ermöglicht
es,
bei
der Wahl der Polsterung mit
Kombinationen von Farben und
Texturen zu experimentieren, um
ein INDIVIDUELLES Design zu
erreichen.