LA COMPLESSITÀ DEGLI IMPIANTI
DELL’INTERCAPEDINE HA RESO NECESSARIO
RIDURRE L’INTRECCIO DELLA STRUTTURA
RETROSTANTE LA CERAMICA. PER QUESTO
CANTIERE, COTTO D’ESTE HA SVILUPPATO UN
NUOVO SISTEMA PER IL FISSAGGIO DEL GRES
PORCELLANATO: CONSISTE DI SOLI PROFILI
VERTICALI, SAGOMATI PER ACCOGLIERE I GANCI
CHE FISSANO LE LASTRE, ALLOGGIATI IN APPOSITE
FRESATURE PRATICATE SULLE COSTE ORIZZONTALI.
The complexity of the cavity systems made it nec-
essary to reduce the interweaving of the structure
behind the ceramic. For this building site, Cotto
d’Este has developed a new system for fixing the
porcelain stoneware: it consists of only vertical pro-
files, shaped to accommodate the hooks that secure
the slabs, housed in special milling executed on the
horizontal edges.
La complexité des installations de la cavité a exigé
de réduire l’entrelacement de la structure derrière la
céramique. Pour ce chantier, Cotto d’Este a mis au
point un nouveau système de fixation du grès cé-
rame : il est formé par de minces profiles verticaux,
façonnes pour accueillir les crochets de fixation
des plaques, loges dans des fraisages adéquats
pratiques sur les côtes horizontales.
Die Komplexität der anlagen im Hohlraum hat es
nötig gemacht, die Verflechtung der Struktur hinter
der Keramik zu reduzieren. Für diese Baustelle hat
Cotto d’Este ein neues System für die Befestigung
des Feinsteinzeugs entwickelt: Es besteht nur aus
speziell geformten vertikalen Profilen für die auf-
nahme von Haken zur Befestigung der Platten, die
in eigenen Fräsungen an den horizontalen Rippen
untergebracht wurden.
Collection
Product
Sizes
Thickness
CUSTOM-MADE
Blackstone
58x120 cm
58x110 cm
58x100 cm
14 mm
CERAMIC MATERIAL SUMMARY
140
141
WORKS