268
www.TerZo-Light.com
IP DEGREE OF PROTECTION
FIRST DIGIT CODE:
Protection against penetration by solid bodies
Beschermd tegen voorwerpen
Protection contre les corps solides
Fremdkörperschutz
0
No protection
Niet beschermd
Non Protégé
Nicht beschützt
1
Protected against solid matters > 50mm
Beschermd tegen voorwerpen > 50mm
Protégé contre les corps solides > 50mm
Gegen Fremdkörper > 50mm
2
Protected against solid matters > 12mm
Beschermd tegen voorwerpen > 12mm
Protégé contre les corps solides > 12mm
Gegen Fremdkörper > 12mm
3
Protected against solid matters > 2,5mm
Beschermd tegen voorwerpen > 2,5mm
Protégé contre les corps solides > 2,5mm
Gegen Fremdkörper > 2,5mm
4
Protected against solid matters > 1mm
Beschermd tegen voorwerpen > 1mm
Protégé contre les corps solides > 1mm
Gegen Fremdkörper > 1mm
5
Dust Protected
Beschermd tegen stof
Protégé contre la poussière
Staubgeschützt
6
Fully tight
Volledig stofdicht
Etanche aux poussières
Staubdicht
SECOND DIGIT CODE:
Protection against penetration by water
Beschermd tegen vocht
Protection contre l’humidité
Wasserschutz
0
No protection
Niet beschermd
Non Protégé
Nicht beschützt
1
Protected against dripping water
Beschermd tegen verticaal vallende druppels
Protégé contre chute de gouttes d’eau verticale
Gegen senkrecht fallendes Tropfwasser
2
Protected against dripping water when tilted up to 15°
Beschermd tegen druppels onder hoek van max. 15°
Protégé contre chute d’eau oblique max. 15°
Gegen schräg fallendes Tropfwasser bis 15° Neigung
3
Protected against spraying water when tilted up to 60°
Beschermd tegen sproeiwater onder hoek van max. 60°
Protégé contre la pluie oblique max. 60°
Gegen schräg fallendes Sprühwasser bis 60° Neigung
4
Protected against splashing water
Beschermd tegen spatwater uit alle richtingen
Protégé contre les projections d’eau de toutes directions
Gegen Spritzwasser
5
Protected against water jets
Beschermd tegen waterstralen uit alle richtingen
Protégé contre les jets d’eau de toutes directions
Gegen Strahlwasser
6
Protected against heavy seas
Beschermd tegen golven, zware zeeën
Protection contre les jets d’eau forts
Gegen starkes Strahlwasser
7
Protected against the effects of immersion
Beschermd tegen beperkte onderdompeling
Protection contre courtes immersions
Gegen zeitweiliges Untertauchen
8
Protected against submersion
Beschermd tegen permanente onderdompeling
Protection contre l’immersion permanente
Gegen dauerndes Untertauchen
CLASS I - CLASSE I - SCHUTZKLASSE I
. . A light fitting whose safety is guaranteed by an additional protective conductor (earth) connected with the metal frame of the lamp.
. . Deze armaturen zijn uitgerust met aansluitmogelijkheid voor aarding, waarmee alle aanraakbare metalen delen die bij een
isolatiestoring direct onder spanning kunnen komen, moeten verbonden zijn. Aansluiting aan de aardleiding is verplicht.
. . Les luminaires sont équipés d’un moyen de raccordement pour la mise à la terre, qui interconnecte toutes les parties métalliques
exposées susceptible d’être mise sous tension suite à un défaut de l’isolation. Le raccordement de mise à la terre est obligatoire.
En cas de défectuosité, le courant est coupé par fusible.
. . Leuchen für Anschluß an einen Schutzleiter. Die Schutzleiterklemme ist gekennzeichnet. Im Fehlerfall Netzabschaltung durch
Überstromschutzorgane.
CE standard - CE norm - norme CE
. . The mark CE represents an implicit assurance of quality and affixed under the sole responsability of the manufacturer.
The mark CE must be affixed on the product, or in alternative, on the packing or on directions.
. . De CE markering waarborgt een stilzwijgende kwaliteitsgarantie en wordt aangebracht onder uitdrukkelijke verantwoordelijkheid van
de fabrikant. De CE markering wordt aangebracht op het toestel of als alternatief op de verpakking of de gebruiksaanwijzing.
. . La marque CE représente une implicite assurance de qualité et est apposée sous la responsabilité exclusive du fabriquant.
La marque CE doit être apposée sur l’appareil, ou en alternative, sur l’emballage ou sur les modes d’emploi.
. . Das CE-Zeichen verkörpert eine klare Sicherung der Qualität und wird auf ausschliessliche Verantwortung des Herstellers
angebracht. Das CE-Zeichen muss auf dem Produkt, auf der Werpackung oder auf der Gebrauchsanweisung angebracht werden.
CE