WWW.BEL-LIGHTING.COM
192
FIRST DIGIT CODE:
Protection against penetration by solid bodies
Beschermd tegen voorwerpen
Protection contre les corps solides
Schutz vor festen Stoffen
IP 1ο ΨΗΦΙΟ (ΣΤΕΡΕΑ)
0
No protection
Niet beschermd
Non Protégé
Ohne Schutz
Καμία προστασία
1
Protected against solid matters > 50mm
Beschermd tegen voorwerpen > 50mm
Protégé contre les corps solides > 50mm
Schutz vor festen Stoffen > 50mm
Προστασία από στερεά σώματα μεγαλύτερα από 50mm
2
Protected against solid matters > 12mm
Beschermd tegen voorwerpen > 12mm
Protégé contre les corps solides > 12mm
Schutz vor festen Stoffen > 12mm
Προστασία από στερεά σώματα μεγαλύτερα από 12mm
3
Protected against solid matters > 2,5mm
Beschermd tegen voorwerpen > 2,5mm
Protégé contre les corps solides > 2,5mm
Schutz vor festen Stoffen > 2,5mm
Προστασία από στερεά σώματα μεγαλύτερα από 2,5mm
4
Protected against solid matters > 1mm
Beschermd tegen voorwerpen > 1mm
Protégé contre les corps solides > 1mm
Schutz vor festen Stoffen > 1mm
Προστασία από στερεά σώματα μεγαλύτερα από 1mm
5
Dust Protected
Beschermd tegen stof
Protégé contre la poussière
Staubgeschützt
Προστασία από τη σκόνη
6
Fully tight
Volledig stofdicht
Etanche aux poussières
Staubdicht
Απόλυτη προστασία από τη σκόνη
SECOND DIGIT CODE:
Protection against penetration by water
Beschermd tegen vocht
Protection contre l’humidité
Schutz vor Feuchtigkeit
IP 2ο ΨΗΦΙΟ (ΝΕΡΟ)
0
No protection
Niet beschermd
Non Protégé
Ohne Schutz
Καμία προστασία
1
Protected against dripping water
Beschermd tegen verticaal vallende druppels
Protégé contre chute de gouttes d’eau verticale
Schutz vor senkrecht fallendem Tropfwasser
Προστασία από κάθετη πτώση σταγόνων νερού
2
Protected against dripping water when tilted up to 15°
Beschermd tegen druppels onder hoek van max. 15°
Protégé contre chute d’eau oblique max. 15°
Schutz vor schräg fallendem Tropfwasser bis 15° Neigung
Προστασία από πτώση σταγόνων νερού υπό γωνία ως 15ο από τον
κατακόρυφο άξονα
3
Protected against spraying water when tilted up to 60°
Beschermd tegen sproeiwater onder hoek van max. 60°
Protégé contre la pluie oblique max. 60°
Schutz vor schräg fallendem Sprühwasser bis 60° Neigung
Προστασία από πτώση νερού βροχής υπό γωνία έως 60ο από τον
κατακόρυφο άξονα
4
Protected against splashing water
Beschermd tegen spatwater uit alle richtingen
Protégé contre les projections d’eau de toutes directions
Schutz vor Spritzwasser
Προστασία από πτώση νερού από όλες τις κατευθύνσεις
5
Protected against water jets
Beschermd tegen waterstralen uit alle richtingen
Protégé contre les jets d’eau de toutes directions
Schutz vor Strahlwasser
Προστασία από ρίψη νερού υπό πίεση από όλες τις κατευθύνσεις
6
Protected against heavy seas
Beschermd tegen golven, zware zeeën
Protection contre les jets d’eau forts
Schutz vor starkem Strahlwasser
Προστασία από ρίψη νερού υπό πίεση ισοδύναμη με θαλάσσια κύματα
7
Protected against the effects of immersion
Beschermd tegen beperkte onderdompeling
Protection contre courtes immersions
Schutz vor zeitweiligem Untertauchen
Προστασία από επιρροές βύθισης
8
Protected against submersion
Beschermd tegen permanente onderdompeling
Protection contre l’immersion permanente
Schutz vor dauerndem Untertauchen
Προστασία από επιρροές βύθισης διάρκειας, σε καθορισμένες συνθήκες
IP DEGREE OF PROTECTION
AP
P
R
O
V
E
D
U
N
D
E
R
W
A
T
E
R
30 V-DC
CONFORMING STANDARD
OPERATING UNDERWATER
with constant current
MAXIMUM
MAXIMUM 12VAC ,18VDC OR 30VDC WITH CONSTANT CURRENT.
. . Underwater lighting fixtures can be powered only at very low safety voltage.
. . De verlichtingstoestellen gebruikt in een zwembad of waterpartij mogen enkel met een zeer lage veiligheid spanning
gevoed worden.
. . Les luminaires à l’intérieur d’un bassin ne peuvent être alimentés qu’en très basse tension de sécurité.
. . Unterwasserleuchten können nur mit sehr niedriger Sicherheitsspannung betrieben werden.
. . Τα υποβρύχια φωτιστικά μπορούν να τροφοδοτούνται μόνο με πολύ χαμηλή τάση ασφαλείας.