304 |
| 305
Il punto di forza di Marrakech, oltre alla versatilità di essere indifferentemente
lampada da soffitto o da parete, è la sua illimitata componibilità: la forma a esagono
regolare consente di affiancare senza fine le mattonelle in cristallo veneziano che
caratterizzano la collezione, ciascuna con una peculiare lavorazione della superficie
(fino a tre diverse). L’effetto “rugiada” applicato sul retro degli elementi, una tecnica
brevettata da Barovier&Toso nel XX secolo, diffonde la luce fornita da strisce led a
bassa tensione incastonate nelle strutture metalliche di sostegno.
The greatest strength of Marrakech, apart from its ability to be used either as a ceiling or
wall lamp, is its limitless configuration potential: the regular hexagonal tiles allow endless
additions of the Venetian crystal elements which distinguish the collection, with their
different surface designs (up to three versions). The “rugiada” effect applied to the back
of each element, a technique patented by Barovier&Toso in the 20th century, diffuses
the light supplied by the low voltage led strips housed in the metallic support structure.
MARRAKECH