49
48
Barausse
Barausse
"The concept itself of “Door” includes
the idea of passage, transition from
one space to another and the leaf
that divides them, is Matter. As it
is Matter, it can be treated, carved,
molded until achieving his passing
through, almost like to overcome
the boundaries. Everything
is strongly influenced by shadows
with whom, especially the oblique
light, highlights continuity and
discontinuity of the surface. With
this tribute to the works of art made
by Lucio Fontana, from which the
collection takes its name, the leaf,
as a canvas for the artist,
is characterized by one or more
signs as if to climb over the matter,
the leaf, and go beyond it evoking
the idea of opening to another
dimension...another space."
Quote Massimo Iosa Ghini
"Nel concetto stesso di Porta è
presente l’idea di passaggio, di
transizione da un ambiente ad un
altro e l’anta, che li divide, è Materia.
In quanto tale, la Materia può essere
trattata, lavorata, plasmata fino al suo
superamento quasi come per volerla
oltrepassare. Tutto è condizionato
dalle ombre con cui, specie la luce
radente, sottolinea le soluzioni di
continuità e discontinuità
della superficie.
In un omaggio alle opere di Lucio
Fontana, da cui la collezione prende
il nome, l’anta, come la tela per
l’artista, è caratterizzata da uno o più
segni quasi a voler scavalcare la
Materia e oltrepassarla evocando
così l’idea di apertura verso un’altra
dimensione…un altro spazio."
Cit. Massimo Iosa Ghini
Milled model
LUCIO 20
by Massimo Iosa Ghini
To furnish the common spaces, the architect Massimo Iosa
Ghini designed a lacquered door with engravings that recall
the art of Lucio Fontana.
Per arredare gli spazi comuni, l'architetto Massimo Iosa Ghini
ha disegnato una porta laccata con incisioni che richiamano
l'arte di Lucio Fontana.