SINA
UWE FISCHER
Due forme curve che si incontrano e mantengono la loro autonomia danno vita a
una poltroncina dalla forte personalità.
La seduta girevole, su base in fusione di alluminio spazzolato lucido a quattro o a
cinque razze (quest’ultima con ruote e regolazione in altezza), ha la scocca esterna in
materiale termoplastico bianco mentre internamente, così come lo schienale, è
imbottita e rivestita in tessuto o pelle.
I tavolini utilizzano delle basi che si abbinano a quelle della sedia e sono disponibili
in varie altezze e dimensioni. I piani sono in laminato HPL bianco o nero oppure in
rovere chiaro spazzolato, rovere grigio o rovere tinto fumigato.
Two curved shapes designed to meet and keep up their respective individuality
converge to create a small armchair with a strong personality.
The revolving chair on a bright brushed die-cast aluminium base with four or five
star (the latter with wheels and adjustable height) has an external shell in white
thermoplastic material and is padded with fabric or leather upholstery on the inside
and the back.
The small tables have matching bases to armchairs and are available in different
heights and dimensions. The tops are available in black or white HPL laminate or
in brushed light oak, grey oak or smoked stained oak.
42
43
SINA UWE FISCHER
THE PROJECT COLLECTION
/02 CHAIRS, SMALL TABLES AND COMPLEMENTS