Our Vision
NEL CONTEMPLARE CIÒ CHE STA FUORI, SI TROVA SE STESSI.
IL RAPPORTO TRA LA FIGURA UMANA E LO SPAZIO È ALLA BASE DI UN BUON PROGETTO DI
DESIGN. LA MIMESI CON I COLORI DELLA NATURA E LA RICERCA DI MATERIALI RESISTENTI E
CONFORTEVOLI È IL PROCESSO PER LA CORRETTA REALIZZAZIONE DEGLI OGGETTI DESCRITTI
IN QUESTO LIBRO.
IL PIACERE DI GODERE DELLA PROPRIA DIMENSIONE DI BENESSERE NE È IL RISULTATO.
UN VOLUME CHE NON È ALTRO CHE LA NARRAZIONE DI UNA LUNGA GIORNATA ALL’ARIA APERTA
DOVE LO SPAZIO DELL’ABITARE SUPERA I LIMITI DELLE MURA DOMESTICHE PER FARSI SPAZIO
SOTTO IL CIELO.
ANGOLI CONTEMPLATIVI SALE DA PRANZO E LUOGHI DI LAVORO, SPAZI COMMERCIALI E
PUBBLICI, FINO A QUELLI PIÙ INTIMI DELLE CASE E DELLE LORO ALCOVE: UNA CARRELLATA DI
SCENE E ATMOSFERE, PIÙ CHE DI OGGETTI.
IN CONTEMPLATING WHAT IS OUTSIDE, YOU CAN FIND YOURSELF.
THE RELATIONSHIP BETWEEN THE HUMAN FIGURE AND SPACE IS THE BASIS OF A GOOD DESIGN
PROJECT.
THE MIMESIS WITH THE COLORS OF NATURE AND THE RESEARCH OF RESISTANT AND
COMFORTABLE MATERIALS, IS THE PROCESS FOR THE CORRECT REALIZATION OF THE OBJECTS
DESCRIBED IN THIS BOOK.
THE RESULT IS THE PLEASURE OF ENJOYING ONE'S OWN DIMENSION OF WELL-BEING.
A VOLUME THAT IS NOTHING MORE THAN THE NARRATION OF A LONG DAY OUTDOORS, WHERE
THE LIVING SPACE EXCEEDS THE LIMITS OF THE HOME, TO MAKE ROOM UNDER THE SKY.
CONTEMPLATIVE CORNERS, DINING ROOMS AND WORKPLACES, COMMERCIAL AND PUBLIC
SPACES, UP TO THE MOST INTIMATE CORNERS OF HOUSES AND THEIR ALCOVES: A ROUNDUP OF
SCENES AND ATMOSPHERES, RATHER THAN OBJECTS.
'23
Intro