LE MURA DI CONTEMPORA
Contempora 6
...In un deserto senza confini, una guida turistica mi chiese se
volessi visitare la città di Contempora. Risposi che non conoscevo
questa città e neppure le guide turistiche la segnalavano. Ma
sentivo che la stavo cercando. “Che città è questa chiesi alla
guida, non esiste neanche sulle carte geografiche”. Egli rispose:
“é una città grande e potente, una città ricchissima di un grande
paese. Essa vive da secoli dentro la cerchia delle sue solide
mura, le mura di Contempora”. Insistetti, “non esiste la città di
Contempora. Non è segnalata sulle carte”. Lui mi rispose:
“Prosegui nella tua strada con gli occhi ben aperti e la vedrai”.
Capii allora che non avrei mai potuto visitare la città di
Contempora, avrei solo potuto viverla. Contempora, era il valore
alla mia esistenza.
...In an endless desert, a tourist guide asked me if I wished to visit
the town of Contempora. I said that I had never heard about
Contempora, as it was not mentioned in any tourist guide, but I
would love to see it. "What kind of town could this be that is not
even present on any map?" I asked the guide. He answered:
“It's a fascinating town, a town of a vast wealth in such powerful
terrain. It has been prospering for centuries within its sturdy
walls, the walls of Contempora”. I insisted “Contempora cannot
exist. It's not present on any map”. Follow the road with your
eyes wide open and you'll find it" he said. I realized that I would
never see the town of Contempora, unless I lived it. Contempora
is the true value of my life.
THE WALLS OF CONTEMPORA