6
7
Nella storia delle nostre città, l’uomo ha
sempre cercato di lasciare segni riconoscibili
che raccontassero della cultura, del tempo,
delle conquiste raggiunte.
L’Avenue des Champs-Élysées ne è un esem-
pio. Prima percorso alberato, poi linea d’in-
contro tra il Museo del Louvre e Place de
l’Étoile. Per divenire in seguito sede del Co-
mité des Champs Élysées, il comitato dedi-
cato alla ricerca di progetti per aumentare
l’atmosfera di lusso del viale. L’atmosfera di
lusso propria alla collezione “Avenue”.
Mille storie s’incrociano nelle avenue, ed è
questo il sapore della collezione “Avenue”.
Mille storie di amore e di passione a rap-
presentare un percorso attraverso il quale si
arriva in un luogo, il nostro luogo.
All of our greatest cities bear landmarks ce-
lebrating the triumph of man and culture
over the years.
The Avenue des Champs-Élysées in Paris is a
fine example. This grand tree-lined avenue,
passes from the Louvre Museum and Place
de l’Étoile. Home to the Comité des Champs
Élysées, a committee whose one and only
role is to come up with ideas to maintain
and reinforce the luxurious splendour of
this avenue. The same sumptuous feel that
we have aimed for in our Avenue collection.
Thousands of different lives and stories play
out in such avenues, this is the flavour that
permeates “Avenue”. Thousands of scena-
rios of love and passion all taking a route
that leads to just one place, the place we
have created especially for you.