ARTE BROTTO
FOGLIE D’ORO
RELEVO
70
71
Scelta della parete e
controllo delle misure
per il posizionamento
corretto.
Choose the wall and check
the measurements to
correctly place the panel.
Continuare il fissaggio
dei moduli prestando
attenzione che i listelli
decorativi, caratterizzanti
le varie boiserie 3D,
siano allineati. A fissaggio
avvenuto, non sarà
possibile alcuna
regolazione dei moduli.
Continue fastening
the modules, taking care
that the decorative strips
are aligned. Once fixed,
it will not be possible to
adjust them.
Individuazione dei listelli
distanziatori in multistrato
da 12mm, taglio su misura,
e fissaggio a muro con
tasselli e viti idonei al tipo
di parete.
Il primo e ultimo listello
dovranno rispettare la
stessa larghezza totale
dello zoccolo, mentre i
listelli intermedi dovranno
essere distanziati tra di
loro di circa 36cm (misura
in base alla larghezza
dei moduli impiegati).
Cut the 12 mm plywood
spacer strips to size and fix
them to the wall with
dowels and screws
suitable for the type of wall.
The first and last strips
must be the same width
of the plinth, while the
intermediate strips must
be spaced approx. 36 cm
apart (measurement
based on the width of the
modules used).
Se necessario, si dovrà
tagliare in altezza l’ultima
fascia di moduli. Ricordarsi
di tenere almeno 1cm di
spazio dal soffitto per
poter poi inserire la cornice
di riquadratura.
If necessary, cut the last
module strip in height.
Remember to keep at least
1 cm of space from the
ceiling in order to be able
to insert the framing.
Con la medesima
procedura, procedere
al fissaggio dei listelli
distanziatori orizzontali
(scelta non obbligatoria
ma consigliata per
garantire la stabilità nel
tempo dei moduli boiserie).
Using the same procedure,
fasten the horizontal
spacer strips (this is not a
compulsory step, but it is
recommended to ensure
the stability of the boiserie
modules over time).
Fissare le cornici di
riquadratura con alcuni
spilli e con del collante
o silicone.
Fix the perimeter frames
with a few pins and some
adhesive/silicone.
Ogni modulo è dotato
di 4 fresate nel bordo per
consentire l’inserimento
di un listello che vada
ad agevolare il fissaggio
tra i vari moduli.
Each module is
equipped with 4 millings
in the edge to allow for
the insertion of a strip
to simplify fixing between
the several modules.
Montaggio concluso.
Assembly completed.
Individuazione dello
zoccolo, taglio su misura,
e fissaggio a muro
direttamente con collante
o silicone.
Choose the plinth, cut
the panel to size, and fix
it to the wall directly
with adhesive / silicone.
Completare il fissaggio
dei moduli.
Complete the fastening
of the modules.
Individuare le cornici di
riquadratura e tagliarle a
misura in base all’altezza
definita. Sono cornici in
legno massello che
possono essere tagliate
senza particolari accorgi-
menti. Suggeriamo il taglio
a 45° nella parte superiore.
Cut the perimeter frames
to size according to the
defined height. These are
solid wood frames that
can be cut without any
special precautions.
We recommend a 45° cut
at the top.
Individuazione dei moduli
boiserie e avvio operazione
di fissaggio partendo dal
basso, da sinistra verso
destra, fissandoli ai listelli
distanziatori con l’utilizzo
di una spillatrice.
Start the fastening
operation of the boiserie
modules from the bottom,
from left to right, fastening
them to the spacer strips
using a stapler.
Fissare la cornice di
riquadratura superiore.
Fix the upper perimeter
frame.
Completare la linea di
moduli, se necessario
l’ultimo modulo dovrà
essere tagliato a misura.
Complete the line of
modules, if necessary
the last module must be
cut to size.
01
08
03
10
04
12
06
14
02
09
11
05
13
07
SEQUENZA MONTAGGIO /
ASSEMBLY SEQUENCE
I listelli distanziatori
dovranno lasciare
almeno 1cm in alto
per il posizionamento
finale della cornice
di riquadratura.
The spacer strips must
leave at least 1cm at the
top for the final positioning
of the framing.