Ak_Classic
02
03
k_culture
La cucina non è luogo dove consumare un cibo. É lo spazio in cui si dilatano i tempi di un rito. Il rito dell’abitare.
É K (itchen) Culture. Cultura della cucina. Progetto pensato per accogliere esperienze di sapori,ma anche di emozione e
bellezza. Di classe ed esclusività.
Cultura di uno spazio studiato per essere intimo ritrovo e luogo aperto all’incontro e alla convivialità.
Cultura dell’uomo e dei suoi bisogni. Di una cucina che restituisce le migliori qualità funzionali ma anche percorsi in grado
di esprimere personalità e desideri. Cultura di stili. Perchè ogni individuo oggi desidera essere designer del proprio spazio.
Reinventarlo e trasformarlo. Come accadeva al cibo milioni di anni fa. Cucinando l’uomo trasformava il suo mondo.
Cucinare era crescita, cultura di una migliore qualità di vita.
Cucina è Kitchen Culture, evoluzione dello stesso obiettivo.
The kitchen is not just a place where you eat food. It is a
space where your rituals unfold. The ritual of living.
It is K (itchen) Culture.
A project designed to welcome taste experiences as well
as emotions and beauty. High class. Exclusive.
The culture of a space designed to be a place of intimacy
as well as a place for convivial gatherings.
The culture of humans and their needs.
Of a kitchen with outstanding functional qualities that can
also express your personality and desires.
A cultur.
La cuisine n’est pas un milieu où consommer un repas.
C’est un espace où les temps d’un rite se développent.
Le rite de l’habiter. C’est K(itchen) Culture, Culture de la
cuisine.
Un projet pensé pour recevoir expériences de goûts, mais
en même temps d’émotions et de beauté.
De classe et d’exclusivité. Culture d’un espace étudié
pour devenir un rassemblement intime et un milieu ouvert
aux rencontres et à la convivialité. Culture de l’homme
et de ses besoins. D’une cuisine qui offre les meilleures
qualités fonctionnelles mais aussi des parcours capables
d’exprimer personnalité et désirs. Culture de styles.
Parce que chacun aujourd’hui désire devenir le designer
de son propre espace. Le re-inventer et le transformer.
Comme il arrivait avec la nourriture, il y a million d’années.
En cuisinant l’homme transformait son monde. Cuisiner
signifiait évolution, culture d’une meilleure qualité de vie.
La cocina no es un lugar donde consumir la comida.
Es el espacio donde se dilatan los tiempos de un ritual.
El rito del vivir. es K.(kitchen) Culture.
Cultura de la cocina.
Es un proyecto pensado para recibir experiencias de
sabores, emociones y belleza. Clase y exclusividad.
Cultura de un espacio estudiado para ser intimo
encuentro y luego preparado para encontrarse y convivir.
Cultura del hombre y de sus necesidades.Una cocina
que aporta las mejores calidades funcionales y caminos
capaces de expresar personalidad y deseos. Cultura de
estilos. Porque cada individuo hoy desea ser diseñador de
su proprio espacio. Re-inventarlo y transformarlo.
Lo mismo que se solia hacer con la comida milliones
de años atrás. Cocinando el hombre transformaba su
mundo, cocinar era crecer, cultura de una mejor calidad
de vida.
Il fare è mediato dal pensare. Dalle sue ispirazioni e dalla sua sensibilità. Crediamo nel pensiero.
Perchè l’intuizione creativa, la sensibilità e la capacità progettuale hanno il potere di cambiare la percezione delle cose,
influenzando la loro trasformazione. Ogni cucina Arrital è pensiero di materiali, colori, forme, associazioni.
E’ pensiero di solidità, precisione, funzionalità e prestazioni.
Cultura dello stile e della performance.
Per semplificare la quotidianità e renderla armonia.
Actions are filtered by thought. By its inspirations and
awareness. We believe in thought. Because creative
intuition, sensitivity and design skills have the power
to change our perception of things, influencing their
transformation. Every Arrital kitchen is the product of
thought: in terms of its materials, colours, shapes and
associations.
Thought that means sturdiness, precision, functionality
and intuitive facilities.
Culture of style and performance. To make everyday life
simpler and har.
La cuisine n’est pas un milieu où consommer un repas.
C’est un espace où les temps d’un rite se développent.
Le rite de l’habiter. C’est K(itchen) Culture, Culture de la
cuisine.
Un projet pensé pour recevoir expériences de goûts, mais
en même temps d’émotions et de beauté.
De classe et d’exclusivité. Culture d’un espace étudié
pour devenir un rassemblement intime et un milieu ouvert
aux rencontres et à la convivialité. Culture de l’homme
et de ses besoins. D’une cuisine qui offre les meilleures
qualités fonctionnelles mais aussi des parcours capables
d’exprimer personnalité et désirs. Culture de styles.
Parce que chacun aujourd’hui désire devenir le designer
de son propre espace. Le re-inventer et le transformer.
Comme il arrivait avec la nourriture, il y a million d’années.
En cuisinant l’homme transformait son monde.
Cuisiner signifiait évolution, culture d’une meilleure qualité
de vie.
La cocina no es un lugar donde consumir la comida.
Es el espacio donde se dilatan los tiempos de un ritual.
El rito del vivir. es K.(itchen) Culture.
Cultura de la cocina.
Es un proyecto pensado para recibir experiencias de
sabores, emociones y belleza. Clase y exclusividad.
Cultura de un espacio estudiado para ser intimo
encuentro y luego preparado para encontrarse y convivir.
Cultura del hombre y de sus necesidades.
Una cocina que aporta las mejores calidades funcionales
y caminos capaces de expresar personalidad y deseos.
Cultura de estilos. Porque cada individuo hoy desea ser
diseñador de su proprio espacio.
Re-inventarlo y transformarlo. Lo mismo que se solia
hacer con la comida milliones de años atrás.
Cocinando el hombre transformaba su mundo, cocinar
era crecer, cultura de una mejor calidad de vida.
PENSIERO_PROGETTO
THOUGHT_PROJECT
PENSÉE_PROJECT
FILOSOFIA_PROYECTOS