22
23
L’ASSENZA DI MANIGLIE CONFERISCE UNA LINEA RIGOROSA MA PRATICA CHE INSIEME AL GRES PORCELLANATO, DAL PAVIMENTO, SI
ALZA PER DAR FORMA AI VOLUMI ATTREZZATI. SUPERFICI IN CONTINUITA’ CROMATICA E MATERICA CHE LA LUCE IMPREZIOSISCE E
RENDE TRIDIMENSIONALI GRAZIE AI GIOCHI D’OMbRA STUDIATI CON TAGLI ACCURATISSIMI DEL MATERIALE.
THE AbSENCE OF HANDLES CONVEyS A RIGOROUS bUT PRACTICAL DESIGN wHICH TOGETHER wITH THE CERAMIC MATERIAL USED,
RISES FROM THE FLOOR TO SHAPE THE VOLUMES. THE SURFACES FEATURE THE SAME MATERIAL AND COLOUR, wHICH THE LIGHT MAkE
UNIqUE THANkS TO THE CUT OF THE MATERIAL AND THE 3D EFFECT GIVEN by THE SHADES.
L’AbSENCE DE POIGNéES DONNE UNE LIGNE RIGOUREUSE MAIS PRATIqUE, qUI PART DU GRèS PORCELAINE DU SOL jUSqU’AUx
MEUbLES, EN CONTINUITé CHROMATIqUE ET MATéRIELLE SOULIGNéE ET ENRICHIE PAR LA LUMIèRE.
LA AUSENCIA DE TIRADORES LE OTORGA UNA LíNEA RIGUROSA PERO PRáCTICA qUE, jUNTO AL GRES PORCELáNICO DEL SUELO, SE
REALZA PARA DAR FORMA A LOS VOLÚMENES. LAS SUPERFICIES DE COLORES y MATERIALES CONTINUOS EN LOS qUE LA LUZ SE
PROyECTA SE CONVIERTEN EN TRIDIMENSIONALES, GRACIAS A LOS DIVERSOS y ESTUDIADOS CORTES PRECISOS DEL MATERIAL.