Meccanismi
— Regolazione in altezza
della seduta con pompa a gas.
— Oscillazione della poltrona
con movimento sincron multiblock,
con regolazione dell’oscillazione
e sistema di sicurezza anti-ritorno.
fr
Matériaux
— Assise en bois de bouleau multiplis
et dossier en tubes d’acier avec
rembourrage en mousse de polyuréthane
autoextinguible moulée à froid.
Types de dossier
— Haut avec appuie-tête.
— Bas.
Accoudoirs
— Fermés ou intégrés au dossier,
avec finition supérieure en hêtre
verni ou revêtue.
— Ouverts en polyuréthane intégral
avec insert en acier ou revêtus. (1)
Types de piètement
— Piètement à quatre jambes en tubes
d’acier chromé avec pieds réglables.
— Piètement à disque en acier revêtu
inox, pivotant ou pivotant avec
repositionnement automatique.
— Piètement à cinq branches en
aluminium poli, avec roulettes ou
pieds fixes. Les roulettes pivotantes
autofreinantes sont en nylon avec chape
en polyuréthane.
Les pieds fixes sont en nylon.
Mécanismes
— Réglage en hauteur
du siège avec vérin à gaz.
— Oscillation du fauteuil avec des
mouvements mécanisme synchrone
multiblock avec réglage de l’oscillation
et système de sécurité anti-retour.
de
Materialien
— Sitz aus Birkensperrholz und
Rückenlehne aus Stahlrohr mit
Polsterung aus selbstverlöschendem,
kaltgeschäumtem Polyurethan.
Typen von Rückenlehnen
— Hoch mit Kopfteil.
— Niedrig.
Armlehnen
— Geschlossen und in die Rückenlehne
integriert, mit hochwertigem Finish
in Buche lackiert oder beschichtet.
— Offen aus reißfestem Integral-
Polyurethan mit Stahleinlage oder
beschichtet. (1)
en
Materials
— Seat in birch plywood and
backrest in tubular steel with padding
in self-extinguishing cold-moulded
polyurethane foam.
Types of backrest
— High with headrest.
— Low.
Armrests
— Closed and integrated with the backrest,
in varnished beech or upholstered.
— Open in integral skin polyurethane
with steel insert or upholstered. (1)
Base types
— Four-leg base in tubular
chromed steel with adjustable feet.
— Steel disk base surfaced
with stainless steel, free swivel
or automatic return swivel.
— Five-spoke base in polished
aluminium, with castors or fixed feet.
Self-braking swivel castors made of nylon
with polyurethane tread. Fixed feet in nylon.
Mechanisms
— Seat height adjustment
with gas cylinder.
— Seat tilt with Synchron multiblock
mechanism with tilt adjustment,
and anti-return safety system.
it
Materiali
— Sedile in legno multistrato di betulla
e schienale in tubolare d’acciaio
con imbottitura in poliuretano
autoestinguente schiumato a freddo.
Tipologie di schienale
— Alto con poggiatesta.
— Basso.
Braccioli
— Chiusi e integrati allo schienale,
con finitura superiore in faggio
verniciato o rivestiti.
— Aperti in poliuretano integrale
autopellante con inserto in acciaio
o rivestiti. (1)
Tipologie di base
— Base fissa a quattro gambe in tubolare
d’acciaio cromato con piedini regolabili.
— Base a disco in acciaio rivestito
in acciaio inox, girevole o girevole
con ritorno automatico in posizione.
— Base a cinque razze in alluminio
lucidato, con ruote o piedini fissi.
Le ruote piroettanti autofrenanti sono in
nylon con battistrada in poliuretano.
I piedini fissi sono in nylon.
Grundmodelle
— Standfuß mit vier Beinen
aus verchromtem Stahlrohr
mit einstellbaren Standfüßen.
— Mit Edelstahl beschichteter
Stahl-Tellerfuß, drehbar oder drehbar
mit automatischer Rückstellfunktion.
— Fünfarmiges Fußkreuz aus poliertem
Aluminium mit Rollen oder festen
Standfüßen. Die selbstbremsenden
Schwenkräder bestehen aus Nylon mit
Polyurethan-Lauffläche. Die festen
Standfüße bestehen aus Nylon.
Funktionen
— Sitzhöhenverstellung
mit Gasdruckfeder.
— Drehbarer Sitz mit synchronen
Multiblock-Bewegungen mit
Schwingungsverstellung und
Sicherheits-Rückschwingsperrsystem.
es
Materiales
— Asiento en multicapa de abedul
y respaldo en tubular de acero
con acolchado de poliuretano
autoextinguible espumado en frío.
Tipos de respaldo
— Alto con reposacabezas.
— Bajo.
Brazos
— Cerrados e integrados en el
respaldo, con acabado superior en
madera de haya pintada o forrados.
— Abiertos, de poliuretano
de piel integral con inserción
de acero o tapizados. (1)
Tipos de base
— Base de cuatro patas, en tubular
de acero cromado con pies regulables.
— Base de disco de acero revestido de
acero inoxidable, giratoria o giratoria
con retorno automático.
— Base de cinco radios de aluminio
pulido, con ruedas o pies fijos.
Las ruedas pivotantes autofrenantes
son de nailon con banda de rodadura en
poliuretano. Los pies fijos son de nailon.
Mecanismos
— Altura del asiento
regulable con pistón a gas.
— Oscilación de la silla con
movimiento sincron multiblock,
con regulación de la oscilación y
sistema de seguridad antirretorno.
Amadeus
Amadeus
en — Warranty it — Garanzia
fr — Garantie de — Garantie
es — Garantía
1
44
45
Office
Amadeus