Sequence
1
en - System closed,
with walkable floor area
it - Sistema chiuso
con pavimento calpestabile
fr - Système fermé
avec revêtement de sol piétinable
de - Geschlossenes System
mit begehbarem Boden
es - Sistema cerrado
con suelo transitable
4
en - Hatch closing
it - Chiusura botola
fr - Fermeture trappe
de - Lukenverschluss
es - Cierre de la trampilla
2
en - Hatch opening
it - Apertura botola
fr - Ouverture trappe
de - Lukenöffnung
es - Apertura de la trampilla
5
en - Armchair in operational position
it - Poltrone in posizione operativa
fr - Fauteuil en position opérationnelle
de - Sessel in Gebrauchsposition
es - Butacas en posición operativa
3
en - Armchairs coming out
it - Fuoriuscita delle poltrone
fr - Sortie des fauteuils
de - Ausfahrmechanismus für die Sessel
es - Salida de las butacas
Products
MINIMUM OPERATIVE SPACE (V9.SYNCRON & PREMIÈRE)
V9.SYNCRON
PREMIÈRE
97
inter-row
45
floor thickening
OTHER PRODUCTS
1
2
3
4
5
en - Armchair with
synchronized
opening of seat
and backrest
it - Poltrona con aper-
tura sincronizzata di
sedile e schienale
fr - Fauteuil avec ouver-
ture synchronisée du
siège et du dossier
de - Sessel mit synchro-
nisierter Öffnung
von Sitzfläche und
Rückenlehne
es - Butaca con apertura
sincronizada de
asiento y respaldo
en - The bulk of the armchair
determines the height and
depth of the structure
it - L’ingombro della poltrona
determina altezza e
profondità della struttura.
fr - L’encombrement du fauteuil
détermine la hauteur et la
profondeur de la structure
de - Die Größe des Sessels
bestimmt die Höhe und
Tiefe der Struktur.
es - El tamaño de la butaca
determina la altura y
profundidad de la estructura.
Dimensions
en - Armchair with
synchronized
opening of seat
and backrest
it - Poltrona con aper-
tura sincronizzata di
sedile e schienale
fr - Fauteuil avec ouver-
ture synchronisée du
siège et du dossier
de - Sessel mit synchro-
nisierter Öffnung
von Sitzfläche und
Rückenlehne
es - Butaca con apertura
sincronizada de
asiento y respaldo
288
289
Technologies
InFloorSystem