Sequence
1
en - Seat empty
it - Poltrona non occupata
fr - Fauteuil non occupé
de - Unbesetzter Sessel
es - Butaca no ocupada
2
en - Rotate downward
it - Ruotare verso il basso
fr - Faire pivoter vers le bas
de - Drehen nach unten
es - Girar hacia abajo
3
en - Lift backrest
it - Alzare lo schienale
fr - Relever le dossier
de - Hochstellen der Rückenlehne
es - Subir el respaldo
4
en - Seat occupied
it - Poltrona occupata
fr - Fauteuil occupé
de - Besetzter Sessel
es - Butaca ocupada
5
en - Automatic closure
of seat once free
it - Chiusura automatica della
seduta una volta liberata
fr - Fermeture automatique
de l’assise une fois libérée
de - Automatisches Schließen
des Sessels sobald
er nicht mehr besetzt ist
es - Cierre automático del asiento
una vez desocupado
Options
Dimensions
RIGHT STRAPUNTINO
33
53
42
64
42
18
23
43
83
CONTRAST STITCHING
LOGOS
NUMBERING
en - Contrast stitching
it - Cuciture in contrasto
fr - Coutures contrastées
de - Ziernähte in
Kontrastfarbe
es - Costuras en contraste
en - Custom embroidery
it - Ricamo
personalizzato
fr - Broderie
personnalisée
de - Kundenspezifische
Stickerei
es - Bordado
personalizado
en - Embroidered seat and
row numbers
it - Numerazione posto e
fila ricamati
fr - Numérotation brodée
des sièges et des
rangées
de - Eingestickte Sitz- und
Reihennummerierung
es - Números de asiento y
fila bordados
LEFT STRAPUNTINO
33
53
42
64
42
18
23
43
83
274
275
Strapuntino
Multipurpose halls