Viene introdotto
un materiale
innovativo:
il melaminico.
The introduction of
innovative material:
melamine.
Le pareti, un nuovo
prodotto che integra gli
arredi agli spazi dell’ufficio.
Partitions, a new product
that integrates office
furniture and spaces.
Prodotti sempre più
performanti inducono
un ampliamento della
struttura e un’evoluzione
delle tecnologie.
The growing performance
of the products leads to an
extension of the structure
and to technological
development.
Il design e la funzionalità,
due valori interdipendenti.
Design and functionality,
two interconnected values.
Un diverso linguaggio grafico:
il lettering aziendale
sotto forma di segno.
A different graphic
language: corporate lettering
in the shape of a sign.
Collezioni direzionali ed
operative, un’immagine
contemporanea dell’ufficio.
Executive and operative
collections, the image
of a contemporary office.
‘60
‘70
‘00
‘10
‘80
‘90
Da una produzione iniziale di
tavoli e sedie per gelaterie al
primo prodotto di metallo e legno.
From an initial production
of chairs and tables for ice
cream parlours to the first
metal and wood product.
Cambia il simbolo: l’immagine
dell’azienda si evolve.
The symbol changes: the
corporate image evolves.
Il legno, materiale vivo
per una realtà dinamica.
Wood, living material
for a dynamic context.
La produzione si
specializza: i primi prodotti
direzionali per l’ufficio
interamente in legno.
Production becomes
specialised: the first
executive office product
made of wood.
98
99