30
31
FRAME TILT
Il tilt aumenta il comfort di rollingframe+ e meetingframe+, rendendo possibile
l’inclinazione contemporanea della seduta con lo schienale.
A seconda del peso dell’utente è possibile regolare la durezza della molla che
governa il meccanismo oscillante.
The tilting action enhances the degree of comfort provided by rollingframe+ and
meetingframe+ chairs, since the angles of inclination of the seat and back can
be adjusted simultaneously. The hardness of the spring that controls the tilting
mechanism can be adjusted as a function of user weight.
Tilt erhöht den Komfort von rollingframe+ und meetingframe+ und ermöglicht
die gleichzeitige Schrägstellung von Sitzfläche und Rückenlehne. Je nach Gewicht
des Nutzers kann die Härte der Feder des Kippmechanismus eingestellt werden.
Le tilt améliore le confort de rollingframe+ et de meetingframe+ en permettant
d’incliner l’assise en même temps que le dossier. Selon son poids, l’usager module
la dureté du ressort qui règle le mécanisme d’oscillation.
Meccanismo oscillante TILT / Tilting mechanism / Kippmechanismus TILT / Mécanisme d’oscillation TILT
Leva di regolazione altezza seduta
(disponibile per rollingframe)
Adjustment lever for seat height
(available for rollingframe)
Hebel zur Hoehenverstellung
(verfuegbar fuer rollingframe)
Levier de réglage hauteur assise
(disponible pour rollingframe)
Leva di bloccaggio
meccanismo TILT
Locking lever
for tilting mechanism
Hebel zur Blockierung
des Kippmechanismus
Levier de blocage
mécanisme TILT
Manopola di regolazione
durezza della molla che regola
il meccanismo TILT
Adjustment knob for hardness
of the spring that controls
tilting mechanism
Einstellgriff zur Regulierung
der Härte des Kippmechanismus
Bouton de réglage dureté du
ressort qui règle le mécanisme TILT