20
The irregular structure of indoor that recalls the complex shapes of
nature has been rethought by architect Michele De Lucchi in a more
neat and rational way: the decomposed sequence of tubes becomes
symmetrical in regard to the central axis of the seat.
La struttura irregolare di indoor che richiama le forme complesse della
natura viene ripensata dall’Architetto Michele De Lucchi in chiave più ordi-
nata e razionale: la sequenza scomposta di tubi diventa simmetrica rispetto
all’asse centrale della seduta.
Die unregelmäßige Struktur, die an die komplexen Formen der Natur
erinnert, wird vom Architekten Michele De Lucchi in einer geordneten
und rationalen Weise neu überdacht: Die zerlegte Abfolge der Rohre wird
symmetrisch zur Mittelachse des Sitzes.
La structure irrégulière de indoor qui rappelle les formes complexes de la
nature est repensée par l’architecte Michele De Lucchi selon un prisme plus
ordonné et rationnel: la séquence décomposée des tubes devient symétriq-
ue par rapport à l’axe central de l’assise.
The structures of the upholstered collection indoor
are made by welded steel tubes. An ad hoc jig has
been created for the handcrafted manufacturing.
Le strutture degli imbotti Indoor sono realizzate tramite
la saldatura di tubi in acciaio. Per la lavorazione artigia-
nale è stata creata una dima ad hoc.
21
Il cuscino seduta, generoso e confor-
tevole, comprende un fusto di legno
cinghiato e schiumato; il cuscino
schienale, in grani di polistirolo,
percorre tutta la struttura diventando
bracciolo; i cuscini per il supporto
lombare, imbottiti con piuma, garan-
tiscono estremo comfort e regalano
un’immagine armoniosa e tridimen-
sionale al progetto.
Das großzügige und bequeme Sitzkis-
sen besteht aus einem geschäumten
Holzrahmen mit elastischen Bändern;
das Rückenkissen aus Polystyrolkörn-
ern läuft über die gesamte Struktur
und wird zur Armlehne; die für die
Lendenwirbelstütze mit Federn gepol-
sterten Kissen garantieren höchsten
Komfort und verleihen dem Design
ein harmonisches, dreidimensionales
Bild.
Le coussin d’assise, généreux et con-
fortable, est composé d’un cadre en
bois avec sangle et mousse; le coussin
du dossier en grains de polystyrène
traverse toute la structure et devient
un accoudoir; les coussins de soutien
lombaire, rembourrés de plumes,
garantissent un confort extrême et
confèrent une image harmonieuse et
tridimensionnelle au proje.
THE GENEROUS AND COMFORTABLE SEAT CUSHION INCLUDES A WOODEN FRAME, BELTED
AND COVERED BY FOAM; THE BACK CUSHION IS MADE OF POLYSTYRENE GRANULES, AND
RUNS ALONG THE WHOLE STRUCTURE BECOMING AN ARMREST; THE CUSHIONS FOR THE
LUMBAR SUPPORT, PADDED WITH FEATHERS, GUARANTEE EXTREME COMFORT AND GIVE A
HARMONIOUS AND THREE-DIMENSIONAL IMAGE TO THE PROJECT.