252
253
Collection
Book
Alias
Collection
Book
Alias
Alfredo Häberli
Segesta
Erice
Taormina
Enna
Time
Cross table
TEC
Tec system
Legnoletto
SEC
Segesta outdoor
Cross table outdoor
2024
Category
Chairs
and stools
Year
Web
The principle of the TIME collection is based on the transformation of a simple two-dimensional sheet into
an original three-dimensional seat. The chair, armchair and stools – available in two heights – feature three
different shells made of ABS – a recovered, flexible and durable material – supported by graphic and minimal
frames made of welded tubular steel, lacquered in different colours. Available in a wide range of finishes,
the chairs of Time collection are best expressed in the monochromatic version; the interplay between the
matt shell and the glossy structure enhances the shapes of the simple and light silhouette. The versions with
ABS shell veneered with oak or walnut are elegant and timeless. Thanks to its formal harmony and stylistic
purity, the Time collection is perfectly suited for different contexts for use in both residential and commercial
settings.
Il principio della collezione TIME si basa sulla trasformazione di un semplice foglio bidimensionale in
un'originale seduta tridimensionale. Sedia, poltroncina e sgabelli – disponibili in due altezze – sono
caratterizzate da tre diverse scocche realizzate in ABS – materiale rigenerato, flessibile e resistente -
sostenute da altrettanti telai grafici e minimali realizzati in tubolare di acciaio saldato, verniciato in diversi
colori. Disponibili in un'ampia gamma di finiture, le sedute della collezione Time trovano nella monocromia
la loro massima espressione; il gioco tra l’opaco della scocca e il lucido della struttura esalta le forme della
silhouette, semplice e leggera. Eleganti e senza tempo le versioni con scocca impiallacciata in tranciato di
rovere o noce. Grazie alla sua armonia formale e purezza stilistica, questa collezione si adatta perfettamente
diversi contesti, sia residenziali che commerciali.
TIME
FINISHES
Structure: glossy red "mattone" lacquered steel A084 / Shell: red "mattone" matt lacquered V113
A H I
Structure: glossy brown "ocra" lacquered steel A085 / Shell: brown "ocra" matt lacquered V114
A M N
Structure: glossy blue "blu navy" lacquered steel A082 / Shell: blue "blu navy" matt lacquered V111
A L K
Structure: glossy green "verde inglese" lacquered steel A083 / Shell: green "verde inglese" matt lacquered V112
A B C D F
Structure: glossy black lacquered steel A080 / Shell: walnut NA00
F G J
Structure: glossy white lacquered steel A081 / Shell: oak RVTR
F
“From the thinnest and flattest material possible, folding from the surface medium to the third dimension. Like a sheet of paper, cardboard or plywood. It is the soft folding
and organic contours that determine the shape.” - Alfredo Häberli
“Dal materiale più sottile e piatto possibile, piegandosi dal mezzo superficiale alla terza dimensione. Come un foglio di carta, cartone o compensato. Sono la piegatura morbi-
da e i contorni organici a determinare la forma.” - Alfredo Häberli
A