Il carrello consente la regolazione verticale del pannello scorrevole | The truck allows vertical adjustments of the sliding panel | Le chariot
permet le réglage vertical du panneau coulissant | Der Wagen ermöglicht eine vertikale Einstellung der Schiebetür | El carrito permite el ajuste
vertical del panel corredero
beat
170°
170°
Possibilità di avere maniglie con serratura a chiave o nottolino integrata
Possibility to have handles with key lock or integrated latch
Possibilité d’avoir des poignées avec serrure à clé ou verrou intégré
Moeglichkeit die Griffe mit Schloss oder Riegel integriert zu haben
Posibilidad de tener manijas con cerradura de llave o cerrojo integrado
Stipite telaio anta anche in essenza. Possibilita’ di avere pannelli con serratura a chiave o nottolino
Jamb door frame also in essence. Possibility of having panels with key lock or latch
Cadre de la porte de jambage en bois. Possibilité d’avoir des panneaux avec serrure à clé ou un verrou
Türrahmenpfosten auch im Holz. Möglichkeit die Platten mit Schloss oder Riegel zu haben
Marco de la puerta también en madera. Posibilidad de tener paneles con cerradura de llave o cerrojo
Aperture | Openings | Ouvertures | Oeffnungen | Aberturas
Stipiti a 45° | Jambs 45° |Montants a 45°| Tu rstockverkleidung 45 ° | Jambas en 45°
170°
170°
Possibilità di avere maniglie con serratura a chiave o nottolino integrata
Possibility to have handles with key lock or integrated latch
Possibilité d’avoir des poignées avec serrure à clé ou verrou intégré
Moeglichkeit die Griffe mit Schloss oder Riegel integriert zu haben
Posibilidad de tener manijas con cerradura de llave o cerrojo integrado
Stipite telaio anta anche in essenza. Possibilita’ di avere pannelli con serratura a chiave o nottolino
Jamb door frame also in essence. Possibility of having panels with key lock or latch
Cadre de la porte de jambage en bois. Possibilité d’avoir des panneaux avec serrure à clé ou un verrou
Türrahmenpfosten auch im Holz. Möglichkeit die Platten mit Schloss oder Riegel zu haben
Marco de la puerta también en madera. Posibilidad de tener paneles con cerradura de llave o cerrojo
Aperture | Openings | Ouvertures | Oeffnungen | Aberturas
Stipiti a 45° | Jambs 45° |Montants a 45°| Tu rstockverkleidung 45 ° | Jambas en 45°
Il carrello consente la regolazione verticale del pannello scorrevole | The truck allows vertical adjustments of the sliding
panel | Le chariot permet le réglage vertical du panneau coulissant | Der Wagen ermöglicht eine vertikale Einstellung
der Schiebetür | El carrito permite el ajuste vertical del panel corredero
pag 62
quadra
360°
2340 - 2620
80
430
variabile
variable
2620 - 2900
80
430
variabile
variable
2900 - 3180
80
430
variabile
variable
2340 - 2620
80
430
variabile
variable
2620 - 2900
80
430
variabile
variable
2900 - 3180
80
430
variabile
variable
2800 MAX
2545
2289
1854
1599
1419
1344
1164
908
728
473
H11
H10
H9
H8
H7
H6
H5
H4
H3
H2
H1
630
930
1230
1530
1830
2130
2430
2730
3030
3630
4230
4830
5430
MAX
266
L
QUADRA
RI-VISTA
SOLO
NILE
LINE
QUADRA
DOT
SAIL
RI-VISTA GIREVOLE
1300
1200
1500
1800
1300
1500
1500
1800
1200
1800
2000
3000
730
730
900
800
360°
2340 - 2620
80
430
variabile
variable
2620 - 2900
80
430
variabile
variable
2900 - 3180
80
430
variabile
variable
2340 - 2620
80
430
variabile
variable
2620 - 2900
80
430
variabile
variable
2900 - 3180
80
430
variabile
variable
2800 MAX
2545
2289
1854
1599
1419
1344
1164
908
728
473
H11
H10
H9
H8
H7
H6
H5
H4
H3
H2
H1
630
930
1230
1530
1830
2130
2430
2730
3030
3630
4230
4830
5430
MAX
266
L
QUADRA
RI-VISTA
SOLO
NILE
LINE
QUADRA
DOT
SAIL
RI-VISTA GIREVOLE
1300
1200
1500
1800
1300
1500
1500
1800
1200
1800
2000
3000
730
730
900
800
Il carrello consente la regolazione verticale del pannello scorrevole | The truck allows vertical adjustments of the sliding
panel | Le chariot permet le réglage vertical du panneau coulissant | Der Wagen ermöglicht eine vertikale Einstellung der
Schiebetür | El carrito permite el ajuste vertical del panel corredero
pag 68
quinta
pag 66