céline
Designed by: Paolo Festa
Typology: Porta battente / Hinged door / Porte battante / Drehtür / Puerta batiente
Porta scomparsa | Pocket door | Porte à la galandage | Einschiebbare | Puerta escamotable
Lightness, transparency, ability to divide and connect at the same time, that’s all it
is. A project that combines partitions typical of Japanese taste with industrial wall of
glass from the early XX century. Céline brings tradition back into a contemporary contest.
Leichtigkeit und Durchsichtigkeit, Trennungs- und Vereinigungsfähigkeit zur
gleichen Zeit. Ein Projekt, dass sich an der typischen japanischen Szenerie
orientiert und gleichzeitig von der industriellen Glasur des frühen 20. Jahrhunderts
inspiriert wird. Céline bringt Tradition in einen zeitgenössischen Kontext zurück.
Légèreté, transparence, capacité à diviser et à unir à la fois. Un projet qui s’inspire aux
partitionnes typiques des environnements japonais et au même temps du vitrage
industriel du début du XXème siècle. Céline ramène la tradition dans un contexte
contemporain.
Ligereza, transparencia, capacidad de dividir y unir al mismo tiempo. Un proyecto que
toma su ejemplo del ambiente típico japonés y al mismo tiempo está inspirado en el
acristalamiento industrial de principio del siglo XX. Céline devuelve la tradición a
un contexto contemporáneo.
Leggerezza, trasparenza, capacità di dividere e unire allo stesso tempo. Un progetto che
prende spunto dalla partitura tipica degli ambienti giapponesi e allo stesso tempo
si regola ispirandosi alle vetrate industriali dei primi del ‘900. Céline riporta la
tradizione in un contesto contemporaneo.