Tutte le dimensioni sono espresse: larghezza x profondità x altezza ed in cm. All dimensions are indicated: width x depth x height and cm. Данные размеры выражают: ширина х глубина х высота в см. �������������������
ASPETTO INTERNO FRONTALE | INSIDE FRONT VIEW | ФРОНТАЛЬНЫЙ ВИД ВНУТРЕННЕЙ НАПОЛНЯЕМОСТИ | �����
BIJOUX
ASPETTO INTERNO FRONTALE | INSIDE FRONT VIEW | ФРОНТАЛЬНЫЙ ВИД ВНУТРЕННЕЙ НАПОЛНЯЕМОСТИ | �����
Chest measures
cm. 45,5x34,5x47
kg. 20
������
cm. 45,5x34,5x47
kg. 20
Misure cassettone
cm. 45,5x34,5x47
kg. 20
Размеры шкатулки
cm. 45,5x34,5x47
kg. 20
8217
BIJOUX NERO
Cassettone portagioielli in acero occhiolinato
nero finitura lucida, bordatura in mogano.
Accessori in ottone placcato oro 24 carati.
Chiudendo i due sportelli a chiave tutte le
cassette vengono bloccate.
Gli interni sono organizzati per contenere tutti i
tipi di gioielli e rivestiti di tessuto antiossidante.
I due sportelli all'interno contengono
4 portacollane ed il coperchio uno specchio
regolabile.
Jewelry chest in polished black birds eye maple
and mahogany, ultrasuede lining, 24 karats gold
plated brass accessories.
With necklace bars, lockable doors and 5 drawers,
Adjustable mirror on the top section.
Шкатулка для хранения драгоценностей из
черного клена "птичий глаз" с каймой из
махагона в глянцевой отделке. Аксессуары из
латуни с покрытием из 24-каратного золота.
Две створки, закрывающиеся на ключ и
блокирующие открытие ящичков.
Шкатулка предназначена для хранения
любых видов драгоценностей. Внутренняя
отделка из замши. За створками находятся 4
держателя для бус и цепочек. В верхней части -
регулируемое по высоте зеркало.
���������������������
������������������������
�����������������������
������������������
8417
BIJOUX ARTICO
Cassettone portagioielli in acero occhiolinato
artico, finitura lucida.
Accessori in ottone placcato oro 24 carati.
Chiudendo i due sportelli a chiave tutte le
cassette vengono bloccate.
Gli interni sono organizzati per contenere tutti i
tipi di gioielli e rivestiti di tessuto antiossidante.
I due sportelli all'interno contengono
4 portacollane ed il coperchio uno specchio
regolabile.
Jewelry chest in polished white birds eye maple,
ultrasuede lining, 24 karats gold plated brass
accessories.
With necklace bars, lockable doors and 5 drawers,
Adjustable mirror on the top section.
Шкатулка для хранения драгоценностей
из белого клена "птичий глаз" в глянцевой
отделке. Аксессуары из латуни с покрытием
из 24-каратного золота. Две створки,
закрывающиеся на ключ и блокирующие
открытие ящичков.
Шкатулка предназначена для хранения
любых видов драгоценностей. Внутренняя
отделка из замши. За створками находятся 4
держателя для бус и цепочек. В верхней части -
регулируемое по высоте зеркало.
���������������������
������������������������
�����������������������
������������������
8017
BIJOUX BRILLANTE
Cassettone portagioielli in radica e bordature
in mogano finitura lucida.
Accessori in ottone placcato oro 24 carati.
Chiudendo i due sportelli a chiave tutte
le cassette vengono bloccate.
Gli interni sono organizzati per contenere tutti
i tipi di gioielli e rivestiti di tessuto antiossidante.
I due sportelli all'interno contengono
4 portacollane ed il coperchio uno specchio
regolabile.
Jewlery chest in polished briarwood and
mahogany, ultrasuede lining, 24 karats gold plated
brass accessories.
With necklace bars, lockable doors and 5 drawers,
Adjustable mirror on the top section.
Шкатулка для хранения драгоценностей из
радики и каймой из махагона в глянцевой
отделке. Аксессуары из латуни с покрытием
из 24-каратного золота. Две створки,
закрывающиеся на ключ и блокирующие
открытие ящичков.
Шкатулка предназначена для хранения любых
видов драгоценностей. Внутренняя отделка из
замши. За створками находятся 4 держателя для
бус и цепочек. В верхней части - регулируемое
по высоте зеркало.
������������������
���������
���������������
������������������������
������������������
123
122
CASSETTE INTERNE DALL'ALTO IN BASSO | INSIDE DRAWERS FROM TOP TO BOTTOM | ЯЩИЧКИ ВНУТРИ СВЕРХУ ВНИЗ | ���������