Il perno di guida dell’anta scorrevole
rientra all'interno del telaio del pannello
facilitandone il montaggio. Il sistema
antisbandieramento (opzionale) è
composto da un perno ammortizzato
la cui ruota in poliuretano crea attrito
a contatto con il pavimento aiutando
l’anta a non sbandierare. La maniglia
mod. X14 verniciata nella stessa finitura
del telaio ha un'altezza standard e,
a richiesta del cliente può essere
eliminata.
The sliding door’s guide pin retracts into
the panel frame, thereby facilitating
the assembly. The anti-swing system
(accessory) includes a shock-absorbing
pin with a polyurethane wheel that
creates friction when in contact with
the floor preventing the door from
swinging on its own. The handle model
X14, painted in the same finish as the
leaf frame, has a standard height, but it
can also be eliminated.
El perno de guía de la hoja corredera se
encuentra dentro del marco del panel,
lo que facilita el montaje. El sistema
antibalanceo (opcional) está formado
por un perno amortiguado cuya rueda
de poliuretano genera fricción en
contacto con el suelo y ayuda a la hoja
a no balancearse. La manilla mod. X14
pintada con el mismo acabado que el
marco tiene una altura estándar y, a
petición del cliente, se puede eliminar.
Le pivot de guidage de l'ouvrant
coulissant est poussé à l'intérieur du
cadre du panneau, ce qui facilite le
montage. Le système anti-fluctuation
(en option) est constitué d'un pivot
amorti dont la roue en polyuréthane
crée un frottement au contact du
sol, ce qui permet à l’ouvrant de ne
pas fluctuer. La poignée mod. X14
peinte avec la même finition que le
cadre a une hauteur standard mais,
à la demande du client, elle peut être
éliminée.
Der Führungsbolzen der Schiebetür
rückt in den Rahmen des Paneels ein
und erleichtert dadurch die Montage.
Das System mit Führungszapfen
(Optional) setzt sich aus einem
gedämpften Bolzen mit einer Rolle aus
Polyurethan zusammen, der bei Kontakt
mit dem Fußboden Reibung erzeugt,
sodass die Tür ihre Stabilität nicht
verliert. Der Griff Modell X14 ist in der
gleichen Oberfläche wie der Rahmen
lackiert, hat eine Standardhöhe und
kann auf Anfrage des Kunden eliminiert
werden.
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL FEATURES
L MAX = 1500
H MAX = 3200
BINARIO A 3 VIE / 3 WAY TRACK
BINARIO A 3 VIE
BINARIO A 4 VIE
PANNELLO FISSO
BINARIO A 4 VIE / 4 WAY TRACK
BINARIO A 3 VIE
BINARIO A 4 VIE
PANNELLO FISSO
PANNELLO FISSO / FIXED PANEL
BINARIO A 3 VIE
BINARIO A 4 VIE
PANNELLO FISSO
BINARIO A 3 VIE
BINARIO A 4 VIE
PANNELLO FISSO
BINARIO A 1 VIA / 1 WAY TRACK
BINARIO A 1 VIA
BINARIO A 2 VIE
JAPO SCORREVOLE
L MAX = 1500
H MAX = 3200
BINARIO A 1 VIA
BINARIO A 2 VIE
JAPO SCORREVOLE
L MAX = 1500
H MAX = 3200
BINARIO A 2 VIE / 2 WAY TRACK
BINARIO A 1 VIA
BINARIO A 2 VIE
JAPO SCORREVOLE
L MAX = 1500
H MAX = 3200
BINARIO A 1 VIA
BINARIO A 2 VIE
JAPO SCORREVOLE
L MAX = 1500
H MAX = 3200
/ CONNECTIONS / Japo
124