Binario a soffitto
Ceiling mount sliding door track
1
2
3
Scorrevole / Sliding door
1 VIA
1 RAIL
2 VIE
2 RAILS
3 VIE
3 RAILS
44 mm
75/90 mm
88 mm
132 mm
1- Trave a soffitto di supporto
binario.
2- Binario telescopico. Il sistema
permette una perfetta messa
in bolla del binario, garantendo
sempre alle ante uno scorrimento
fluido.
1- Ceiling beam track support.
2- Telescopic track. The system
permits the track to be perfectly
level, guaranteeing that the doors
always slide fluidly.
1- Viga de techo con soporte de
riel.
2- Riel telescópico. El sistema
permite una perfecta nivelación
del riel, garantizando siempre a las
hojas un desplazamiento fluido.
1- Poutre au plafond de support
rail.
2- Rail télescopique. Le système
assure la mise à niveau parfaite
du rail en garantissant toujours le
glissement fluide des portes.
1- Deckenträger für
Schienenhalterung.
2- Teleskopschiene. Das System
ermöglicht eine perfekte
Nivellierung und garantiert den
Türflügeln immer eine fließende
Gleitbewegung.
1- Carrello di scorrimento
con n.° 4 cuscinetti rivestiti
in nylon. Portata 120 kg per
carrello.
2- Sistema autofrenante
dell’anta, fornito di serie
per tutti i modelli, sia in
apertura che in chiusura
dell’anta.
3- Il sistema di aggancio
dell’anta ai carrelli è
completamente nascosto.
4- Profilo di battuta delle
ante telescopico con
escursione di 12 mm (per
binario a soffitto)
1- Sliding door carriage
with 4 nylon coated
bearings. Maximum load
120 kg per carriage.
2- Automatic breaking
mechanism for the opening
and closing of the leaf,
standard on all models.
3- The system for installing
the leaf onto the carriages
is completely concealed.
4- Telescopic door stop
profile with travel of 12 mm
(for ceiling-mounted track)
1- Carro de deslizamiento
con un n.° 4 cojinetes
revestidos de nylon.
Capacidad de carga 120 kg
por carro.
2- Sistema autofrenante
de la hoja, suministrado
de serie para todos los
modelos, tanto para la
apertura como para el
cierre de la hoja.
3- El sistema de enganche
de la puerta a los carros
está completamente
escondido.
4- Perfil de tope de las
hojas telescópicas con un
desplazamiento de 12 mm
(para riel de techo)
1- Chariot de glissement
avec 4 roulements revêtus
en nylon, Portée 120 kg par
chariot.
2- Système autofreinant de
la porte, fourni standard
pour tous les modèles, en
ouverture et en fermeture.
3- Le système
d’accrochage de la
porte aux chariots est
complètement caché.
4- Profil de butée
télescopique des portes
avec une amplitude de 12
mm (pour rail au plafond).
1- Laufwagen mit 4 mit
Nylon verkleideten Lagern.
Traglast 120 kg pro
Laufwagen.
2- Selbstbremsendes
System des Türflügels,
serienmäßig für alle
Modelle geliefert, sowohl
beim Öffnen als auch beim
Schließen des Türflügels.
3- Das Befestigungssystem
des Türflügels an die
Laufwagen ist komplett
versteckt.
4- Anschlagprofil der
Teleskoptürflügel mit
12 mm Auslenkung (für
Deckenschiene)
�E�L�Q�D�U�L�R���D���V�R�I�Ł�W�W�R�����H�V�F�X�U�V�L�R�Q�H���P�L�Q�L�P�D
ceiling-mounted: minimum travel
�E�L�Q�D�U�L�R���D���V�R�I�Ł�W�W�R�����H�V�F�X�U�V�L�R�Q�H���P�D�V�V�L�P�D
ceiling-mounted: maximum travel
4
1
1
2
2
254