Stipite per coprifili con applicazione del coprifilo minimal da 28 mm.
Jamb for casing with application of the Minimal 28 mm casing.
Jamba para canaleta con aplicación de canaleta minimalista de 28 mm.
Chambranle pour goulottes électriques avec application de goulotte
Minimal de 28 mm.
Косяк для наличников с применением наличника minimal 28 мм .
Zarge für Blendrahmen mit Anwendung des minimalistischen
Blendrahmens mit 28 mm.
Lo stipite raso è disponibile nella versione per muratura o per
cartongesso.
The wall flush jamb is available for either brick
or plasterboard walls.
La jamba raso está disponible en la versión para tabique de ladrillos o
para pladur.
Le chambranle est disponible dans la version pour maçonnerie ou pour
placoplâtre.
Гладкий косяк доступен под кладку или гипсокартон.
Die flächenbündige Zarge ist in der Ausführung für Mauerwerk oder für
Gipskarton erhältlich.
1. La cerniera a pivot interna completamente nascosta all’interno del
profilo dell’anta, garantisce linearità e pulizia estetica limitando l'apertura
a 120°. 2. La cerniera a pivot esterna permette l’apertura dell’anta fino a
180° ed è registrabile.
1. The internal pivot hinge is completely hidden inside the door profile
and guarantees linearity and neat appearance by limiting the opening to
120°. 2. The external pivot hinge allows the door to open up to 180° and
it is adjustable.
1.La bisagra pivotante interna, totalmente oculta en el perfil de la puerta,
garantiza linealidad y pulcritud estética y limita la apertura a 120°. 2. La bisagra
pivotante externa permite abrir la puerta hasta a 180° y se puede ajustar.
1. La charnière à pivot interne complètement cachée à l'intérieur du profil
de la porte garantit linéarité et netteté esthétique en limitant l'ouverture
à 120°. 2. La charnière à pivot externe permet à la porte de s'ouvrir
jusqu'à 180° et elle est réglable.
1.Внутренняя поворотная петля пивот, полностью скрытая внутри
дверного профиля, обеспечивает линейность и эстетическую
чистоту, ограничивая открывание до 120°. 2. Внешняя поворотная
петля пивот позволяет двери открываться на угол до 180°. К тому
же она регулируется.
1.Das innere Pivot-Scharnier, das komplett in dem Profil des Türflügels
integriert ist, garantiert Linearität und ästhetische Reinheit, und begrenzt
die Öffnung auf 120°. 2.Das äußere Pivot-Scharnier ermöglicht die
Öffnung des Türflügels bis zu 180° und kann reguliert werden.
Lo stipite per coprifili dell'anta battente è predisposto per l'applicazione di
vari coprifili (qui sopra alluminio da 60 mm) o di una lastra di cartongesso
di spessore 12,5 mm.
The jamb for the hinged door casings is designed for the application of
various casings (in this photo, it’s a 60 mm aluminum casing) or a 12.5
mm thick sheet of plasterboard.
La jamba para canaleta de la puerta batiente está preparada para aplicar
distintas canaletas (aquí arriba de aluminio de 60 mm) o una placa de
pladur de 12,5 mm de grosor.
Le chambranle pour goulottes électriques de la porte battante est conçu
pour l'application de plusieurs goulottes (ci-dessus aluminium de 60 mm)
ou d'une plaque de plâtre de 12,5 mm d'épaisseur.
Косяк для наличников распашных дверей рассчитан на применение
различных наличников (здесь сверху ширина алюминия 60 мм) или
гипсокартонного листа толщиной 12,5 мм.
Die Zarge für Blendrahmen der Flügeltür ist geeignet für die Anwendung
von verschiedenen Blendrahmen (hier oben Aluminium 60 mm) oder von
einer 12,5mm dicken Gipskartonplatte.
1 - STANDARD
2 - SU RICHIESTA APERTURA 180°
Mitica
58