Battente con stipite corridoio / Swing door with hallway door jamb
1A- Profilo a muro.
1B- Stipite incassato a muro.
1C- Stipite incassato a muro. È disponibile nella
versione per murature o cartongesso, per muri di
spessore 105 mm.
2- Stipite telescopico con escursione di 10 mm.
Il sistema di regolazione permette una perfetta
verticalità garantendo sempre un corretto
montaggio dell’anta.
3- Guarnizione in gomma. Nasconde anche il
sistema di fissaggio dello stipite sul profilo a muro.
4- Anta tirare/ spingere con cerniere invisibili.
1A- Wall-mounted profile.
1B- Built-in wall-mounted door jamb.
1C- Built-in wall-mounted door jamb. Available in
two versions, for either brick or plasterboard walls
with a thickness of 105 mm.
2- Telescopic door jamb with travel of 10 mm.
The adjustment system permits perfect verticality,
guaranteeing that the leaf is always assembled
correctly.
3- Rubber seal.
It also hides the system that attaches the door
jamb to the wall-mounted profile.
4- Pull / push door with concealed hinge.
1A- Perfil de pared
1B- Jamba empotrada a la pared.
1C- Jamba empotrada a la pared. Está disponible en
la versión para tabique de ladrillos o de pladur, para
paredes con un espesor de 105 mm.
2- Jamba telescópica con un desplazamiento de 10
mm. El sistema de regulación permite una perfecta
verticalidad garantizando siempre un
correcto montaje de la hoja.
3- Guarnición de goma. Esconde también el sistema
de fijación de la jamba en el perfil de pared.
4- Puerta para tirar/empujar con bisagras invisibles.
1A- Profil au mur.
1B- Chambranle encastré au mur.
1C- Chambranle encastré au mur. Disponible dans
la version pour maçonnerie ou placoplâtre, pour
des murs de 105 mm d’épaisseur.
2- Chambranle télescopique avec une amplitude
de 10 mm. Le système de réglage permet une
verticalité parfaite toujours en garantissant le
montage correct de la porte.
3- Joint en caoutchouc.
Il cache également le système de fixation du
chambranle sur le profil au mur.
4- Porte à tirer/pousser avec charnières invisibles.
1A- Настенный профиль.
1B- Утопленный настенный косяк.
1C- Утопленный настенный косяк (коробка).
Доступен для кладки и под гипсокартон, для стен
толщиной 105 мм.
2- Телескопическая коробка с раздвижением 10
мм. Система регулирования обеспечивает иде-
альную вертикальность, гарантируя правильную
установку двери.
3- Резиновый уплотнитель. Он также скрывает си-
стему крепления косяка на настенном профиле.
4- Дверь, открываемая на себя / от себя со
скрытыми петлями
1A- Wandprofil.
1B- In die Wand eingebaute Zarge.
1C- In die Wand eingebaute Zarge. Erhältlich in der
Ausführung für Mauerwerk oder Gipskarton, für 105
mm dicke Mauern.
2- Teleskopzarge mit 10 mm Auslenkung. Das
Reguliersystem ermöglicht eine perfekte Vertikalität
und garantiert immer eine korrekte Montage des
Türflügels.
3- Gummidichtung. Sie verdeckt das
Befestigungssystem der Zarge auf dem Wandprofil.
4- Türflügel ziehen/drücken mit unsichtbaren
Scharnieren.
corridoio con stipite esterno muro
hallway with external wall door jamb
corridoio con stipite interno muro
hallway with internal wall door jamb
applicazione stipite a centro muro
application center wall door jamb
4
3
2
1A
4
3
2
1B
4
3
2
1C
342