Binario a soffitto
Ceiling mount sliding door track
1
2
3
Scorrevole / Sliding door
1 VIA
1 RAIL
2 VIE
2 RAILS
3 VIE
3 RAILS
44 mm
75/90 mm
88 mm
132 mm
1- Trave a soffitto di supporto
binario.
2- Binario telescopico. Il sistema
permette una perfetta messa in
bolla del binario, garantendo
sempre alle ante uno scorrimento
fluido.
1- Ceiling beam track support.
2- Telescopic track. The system
permits the track to be perfectly
level, guaranteeing that the doors
always slide fluidly.
1- Viga de techo con soporte de
riel.
2- Riel telescópico. El sistema
permite una perfecta nivelación
del riel, garantizando siempre a las
hojas un desplazamiento fluido.
1- Poutre au plafond de support
rail.
2- Rail télescopique. Le système
assure la mise à niveau parfaite
du rail en garantissant toujours le
glissement fluide des portes.
1- Опорная потолочная
балка для рельса.
2- Телескопический рельс.
Система обеспечивает
идеальное выравнивание
рельса по уровню и плавное
перемещение.
1- Deckenträger für
Schienenhalterung.
2- Teleskopschiene. Das System
ermöglicht eine perfekte
Nivellierung und garantiert den
Türflügeln immer eine fließende
Gleitbewegung.
1- Carrello di scorrimento
con n4 cuscinetti rivestiti in
nylon. Portata 120 kg per
carrello.
2- Sistema autofrenante
dell’anta, fornito di serie per
tutti i modelli, sia in apertura
che in chiusura dell’anta.
3- Il sistema di aggancio
dell’anta ai carrelli è
completamente nascosto.
4- Profilo di battuta delle
ante telescopico con
escursione di 12 mm (per
binario a soffitto)
1- Sliding door carriage with
4 nylon coated bearings.
Maximum load 120 kg per
carriage.
2- Automatic breaking
mechanism for the opening
and closing of the leaf,
standard on all models.
3- The system for installing
the leaf onto the carriages is
completely concealed.
4- Telescopic door stop
profile with travel of 12 mm
(for ceiling-mounted track)
1- Carro de deslizamiento
con un n.° 4 cojinetes
revestidos de nylon.
Capacidad de carga 120 kg
por carro.
2- Sistema autofrenante
de la hoja, suministrado
de serie para todos los
modelos, tanto para la
apertura como para el cierre
de la hoja.
3- El sistema de enganche
de la puerta a los carros está
completamente escondido.
4- Perfil de tope de las
hojas telescópicas con un
desplazamiento de 12 mm
(para riel de techo)
1- Chariot de glissement
avec 4 roulements revêtus
en nylon, Portée 120 kg par
chariot.
2- Système autofreinant de
la porte, fourni standard
pour tous les modèles, en
ouverture et en fermeture.
3- Le système d’accrochage
de la porte aux chariots est
complètement caché.
4- Profil de butée
télescopique des portes
avec une amplitude de 12
mm (pour rail au plafond).
1- Каретка раздвижной
двери с 4 подшипниками
с нейлоновым покрытием.
Нагрузка до 120 кг. на
каретку.
2- Самотормозящая
система двери, как
при открывании, так
и при закрывании,
входит в стандартную
комплектацию для всех
моделей.
3- Система крепления
дверей к кареткам
полностью скрыта.
4- Телескопический
притворный профиль
дверных полотен с
раздвижением 12 мм (для
потолочного рельса)
1- Laufwagen mit 4 mit Nylon
verkleideten Lagern. Traglast
120 kg pro Laufwagen.
2- Selbstbremsendes System
des Türflügels, serienmäßig
für alle Modelle geliefert,
sowohl beim Öffnen als
auch beim Schließen des
Türflügels.
3- Das Befestigungssystem
des Türflügels an die
Laufwagen ist komplett
versteckt.
4- Anschlagprofil der
Teleskoptürflügel mit
12 mm Auslenkung (für
Deckenschiene)
binario a soffitto: escursione minima
ceiling-mounted: minimum travel
binario a soffitto: escursione massima
ceiling-mounted: maximum travel
4
1
1
2
2
334