122
123
GLOBUS CHAIR TECHNICAL DETAILS
POLYPROPYLENE SEAT AND BACK
ASIENTO Y RESPALDO DE POLIPROPILENO
PLYWOOD SEAT AND BACK
ASIENTO Y RESPALDO DE MADERA
FRAME
ESTRUCTURA
50 cm 19¾”
81,5 cm 32”
45 cm 17¾”
53 cm 20¾”
DISEÑO
La silla Globus tiene un
respaldo envolvente con un
orificio central que hace la
silla más ligera y que sirve
de asa de transporte.
La estructura metálica
sujeta el respaldo haciendo
la silla extremadamente
resistente.
FRAMES
The frames of Globus are
made with Ø16 mm tube:
- shiny chrome steel (indoor)
- matt chrome steel (indoor)
- black painted steel (indoor)
- white painted steel (indoor)
- matt stainless steel (outdoor)
ESTRUCTURAS
Las estructuras de Globus se
realizan con tubo de Ø16 mm:
- acero cromo brillo (interior)
- acero cromo mate (interior)
- acero lacado blanco (interior)
- acero lacado negro (interior)
- acero inoxidable mate
(exterior)
FOR PROJECTS
Globus is certified to be
used in environments with
heavy public use.
As many as 6 units of the
Globus chair can be stacked
on the floor.
STUA offers a trolley on which
up to 20 units can be stacked.
PLYWOOD OR PLASTIC
The seat & back can be made
in plywood or polypropylene.
The plywood version of the
Globus chair is for indoor
use. The wood comes from
sustainably managed forests.
The wood has acrylic finish.
The plastic colours have been
selected to blend harmoniously.
MADERA O PLÁSTICO
El asiento de la silla Globus
puede ser de madera
moldeada o polipropileno.
La silla en madera es para uso
en interiores. La madera proviene
de bosques europeos con
gestión sostenible. La madera
se protege con acabado acrílico.
Los colores de plástico
combinan muy bien entre sí.
ASIENTO
El asiento tiene el borde
frontal curvado hacia abajo
para facilitar la circulación.
Existe la opción de tapizar
el asiento con la colección
de telas Kvadrat de STUA,
en ecopiel o piel de STUA.
SEAT
The front part of the seat is
curved downwards for
comfort and good circulation.
The seat of the Globus chair
can be upholstered with any
fabric from the STUA
Kvadrat collection, ecoleather
or STUA house leather.
PARA PROYECTOS
Globus posee el certificado
de validez en instalaciones
con uso público severo.
La silla se puede apilar en el
suelo hasta 6 unidades. Y
con su carro de transporte
se puede llegar a 20
unidades.
DESIGN
The evolving Globus chair
backrest has a hole in the
centre making the chair
lighter and easy to carry.
The metal frame supports
the backrest, making the
chair extremely robust.
White
Blanco
White shiny powder-coated steel
Blanco brillo, acero lacado en polvo
Ash
Fresno
Pink
Rosa
Black matt powder-coated steel
Negro mate, acero lacado en polvo
Oak Alpi
Roble Alpi
Green
Verde
Black
Negro
Stone
Piedra
Shiny chromed steel
Acero cromado brillo
Walnut
Nogal
Taupe
Visón
Matt chromed steel
Acero cromado mate
White lacquered ash
Fresno lacado blanco
Matt stainless steel, outdoor use
Acero inoxidable mate, exterior
Black lacquered ash
Fresno lacado negro
Polypropylene / Polipropileno
4 kg
Polypropylene and upholstered / Polipropileno y tapizada
4,5 kg
Wood / Madera
4,2 kg
Wood and upholstered / Madera y tapizada
4,6 kg
Weights / Pesos (kg)
UPHOLSTERIES
TAPIZADOS
See pages 186-189
Ver en las páginas 186-189
Outdoor Globus chair with stainless steel frame.
OUTDOOR GLOBUS
IN-STOCK Globus: wwww.stua.com/in-stock
123