111
110
Ses longs filaments disposés vertica-
lement à intervalles réguliers façonn-
ent le verre soufflé avec une douce
rigueur. Sa cage cylindrique, fermée
aux extrémités, est soutenue par le
haut par une structure de bras en
bois massif noble et robuste.
Son verre teinté d’ambre insuffle
chaleur et sérénité.
Une lampe au caractère éclectique,
adaptée à tout style d’ameublement.
Seine langen vertikal angeordneten,
in regelmäßigen Abständen angeor-
dneten Fäden formen das geblasene
Glas mit freundlicher Strenge.
Ihr zylinderförmiger Käfig, der an
den Enden geschlossen ist, wird von
oben von einem Armgestell aus ed-
lem robusten Massivholz gehalten.
Ihr überzogenes bernsteinfarbenes
Glas verbreitet Wärme und Heiter-
keit. Eine Leuchte von eklektischem
Charakter, geeignet für jeden Ein-
richtungsstil.
Длинные нити каркаса,
расположенные вертикально и с
одинаковыми интервалами, с мягкой
строгостью моделируют дутое стекло.
Цилиндрический каркас, закрытый
с концов, поддерживается сверху
рожковой конструкцией из
благородного и прочного массива
дерева. Янтарное стекло в корпусе
передает теплоту и спокойствие.
Светильник с эклектичным
характером, подходящий к мебели
любого стиля.
FR
DE
RU
Diffuser
Diffusore
Diffusor
blown glass
vetro soffiato
vidrio soplado
Structure
Stuttura
Estructura
metal
metallo
metal
Totem Technical data sheet / Scheda tecnica / Ficha técnica
ST 284 - 050
L13 x H51 x P20
1 E27 max 60W
L5,11 x H20,07 x P7,87
1 E26 max 60W
IP20
Smooth cased amber
Ambra liscio incamiciato
Ambar liso enfundado
ABLI
Blown glass within a stainless-steel cage
Vetro soffiato all’interno di una gabbia in acciaio inossidabile
Vidrio soplado dentro de una jaula de acero inoxidable
ST 284
Natural wood
Legno naturale
Madera natural
cm
250v
inch
110v