dorato
gold
doré
dorato
Пoзoлoтa
D
argento lucido/patinato oro vecchio
polished silver/old gold
argent poli/patiné or vieux
plata brilla/patinado oro viejo
Блecтящee cepeбpo/
Cтapиннoe зoлoтo и пaтинa
AL/POV
argento vecchio
old silver plated
argent vieux
plata vieja
Cтapиннoe cepeбpo
AV
brunito
bronze
bruni
brunito
Пoлиpoвкa
B
brunito satinato
satin bronze
bruni satin
brunito satinado
Caтиниpoвaннaя пoлиpoвкa
BAS
bagno oro 24K/patinato oro vecchio
gold plated 24K/old gold
doré à bain 24K/patiné or vieux
baño oro 24K/patinado oro vejo
Окунание в Золото 24K/
Cтapиннoe зoлoтo и пaтинa
DOR/POV
oro antico 24K
old gold 24K
doré vieux 24K
Alt Gold 24K
dorato viejo 24K
Aнтичнoe зoлoтo 24K
OA
patinato oro vecchio
old gold
patiné or vieux
patinado oro vejo
Cтapиннoe зoлoтo и пaтинa
POV
argento opaco/patinato oro vecchio
satin silver/old gold
argent satiné/patiné or vieux
plata satinada/patinado oro viejo
Maтoвoe cepeбpo/
Cтapиннoe зoлoтo и пaтинa
AO/POV
ottone lucido
polished brass
laiton poli
laton brillo
Блecтящaя лaтyнь
OL
rivestimento in zirconio
fnish in zirconium
revêtement en zirconio
acabado en zirconio
Циpкoниeвoe пoкpытиe
PVD
bagno oro 24K
gold plated 24K
doré à bain 24K
baño oro 24K
Окунание в Золото 24K
DOR
345
344
FINITURE / FINISHES
CONDIZIONI DI GARANZIA
Le garanzie si applicano rispettando le istruzioni di
montaggio, evitando un uso improprio del prodotto e il
contatto con oggetti contundenti.
Per la pulizia Salice Paolo raccomanda di:
- evitare l’impiego di prodotti abrasivi, solventi, alcol;
- utilizzare un panno morbido umido per rimuovere lo
sporco e la polvere.
GUARANTEE CONDITIONS
All the warranties are valid following assembling instructions,
avoiding improper use of the product and contact with blunt
objects.
For the cleaning Salice Paolo recommends:
- avoid using abrasive, solvents, alcohol;
- remove dirt and dust only by using a cloth soaked with
lukewarm water.