165
Molteni&C Upholstery Manual
Maintenance
Manutenzione
MAINTENANCE
MANUTENZIONE
WOOL
PADDING/IMBOTTITURE
Beat the seat and backrest cushions by hand (fluffing), being careful
to alternate positions, swapping the most frequently used cushions
with the least used ones. For backrest cushions, periodically turn the
resting side (reversible cushions). By fluffing, we mean beating the
cushion with your hands to shake up all layers of the padding on all
sides (front, back and lateral parts). We recommend lifting the cushion
off of the structure to do this so that air circulates better.
Battere i cuscini sedile e schienale manualmente (sprimacciatura) avendo
cura di alternare le posizioni, invertendo i cuscini più usati con quelli meno
usati. Per i cuscini schienale girare periodicamente il lato d’appoggio (cuscino
reversibile). Per sprimacciatura si intende lo scuotimento del manufatto in
tutti i suoi lati (piani di appoggio - fasce laterali). Consigliamo di effettuare
l’operazione sollevando i cuscini dalla struttura in modo da consentire
una migliore circolazione dell’aria.
Open the zippers on the covers and put them in a vertical position.
Let them air out for 10 minutes in the fresh air, and fluff them as
indicated above. Close the zippers and reposition the padding in the
configuration of use.
Aprire le cerniere delle imbottiture e metterle in verticale, lasciare arieggiare
per 10 minuti all’aria corrente, sprimacciare secondo le modalità sopra
indicate. Chiudere le cerniere e riposizionare le imbottiture in configurazione
di utilizzo.