MARKING
Class I luminaire: it’s necessary to connect the device to the yellow/green
protective conductor (earthing).
Apparecchio in Classe I: è obbligatoria la connessione al conduttore di
protezione giallo/verde (messa a terra).
Classe I: il est obligatoire de relier l’appareil à la terre.
Schutzklasse I: alle berührbaren Metallteile sind elektrisch leitend miteinander
verbunden und werden mit dem NetzSchutzleiter verbunden.
Aparato en clase I: es obligatoria la conexiòn al conductor de protecctiòn
amarillo/verde (toma de tierra).
Class II luminaire: appliance with double insulation.
Apparecchio in Classe II: apparecchio in doppio isolamento.
Classe II: appareil dote de double isolation.
Schutzklasse II: gerat mit doppelter isolierung.
Aparato en clase II: aparato provisto de aislamiento doble.
Class III luminaire: appliance in which protection against electrical shock
is guaranteed by the extremely lowvoltage power supply.
Apparecchio in Classe III: apparecchio in cui la protezione contro la scossa
elettrica si basa sulla alimentazione a bassissima tensione di sicurezza.
Classe III: appareil avec protection contre les décharges életriques basée sur
l‘alimentation à une tension de sécurité trés basse.
Schutzklasse III: Zum Schutz vor elektrischen Schlägen mit Niedervolt gespeistes
Gerät.
Aparato en clase III: aparato en el cual la protección contra la descarga eléctrica
se debe a la alimentaciòn a muy baja tensión.
IP20
Device protected against the penetration of solid objects greater then 12mm.
Apparecchio protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni
maggiori a 12mm.
Protégé contre la pénétration des corps solides aux dimensions supérieures
à 12mm.
Gegen das Eindringen von Festkörpern größer als 12mm geschützt.
Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de un tumaño superior
a 12mm.
It certifies the conformity of the product to the European community directives.
Attesta la conformità del prodotto alle disposizioni della Comunità Europea.
Il atteste la conformité du produit aux directives de la Communauté Européenne.
Das Zeichen bescheinigt die Konformität des Produktes mit den Bestimmungen
der Europäischen Gemeinschaft.
Certifica la conformidad del producto con las disposiciones de la Comunidad
Europea.
It certifies the conformity of the product to the Eurasian Customs Union
directives.
Attesta la conformità del prodotto alle disposizioni dell’Unione doganale
eurasiatica.
Il atteste la conformité du produit aux directives de l’union douanière eurasiatique.
Das Zeichen bescheinigt die Konformität des Produktes mit den Bestimmungen
der Eurasischen Zollunion.
Certifica la conformidad del producto con las disposiciones de la Unión
Aduanera Euroasiática.
It certifies the conformity of the product to the North American market directives.
Attesta la conformità del prodotto alle disposizioni del mercato nordamericano.
Il atteste la conformité du produit aux directives du marché nord-américain.
Das Zeichen bescheinigt, dass das Produkt den Vorschriften des
nordamerikanischen Marktes entspricht.
Certifica la conformidad del producto con las disposiciones del mercado
norteamericano. Marca de conformidad U.S.A. y Canada.