144
D. Glas in zwei verschiedenen Versionen. Eine himmlische
und transparente Blase als Lampenschirm. Ein materieller
Zylinder für die Lichtquelle, der an die Fäden der
traditionellen Glühlampen erinnert. Im Dialog zwischen
den beiden Elementen entstehen kontinuierliche
Lichtbrechungen, die das Licht physisch werden lassen.
ES. El cristal en dos declinaciones diferentes.
Una burbuja etérea y transparente para el difusor.
Un cilindro matérico para la fuente luminosa, que
recuerda los filamentos de las bombillas incandescentes
tradicionales. El diálogo entre los dos elementos genera
continuas refracciones, que devuelven materialidad
a la luz.
IT. Il vetro in due diverse declinazioni. Una bolla eterea
e trasparente per il diffusore. Un cilindro materico
per la sorgente luminosa, che ricorda i filamenti
delle tradizionali lampadine a incandescenza.
Nel dialogo fra i due elementi si generano continue
rifrazioni, che restituiscono fisicità alla luce.
FR. Le verre en deux déclinaisons différentes.
Une bulle éthérée et transparente pour le diffuseur.
Un cylindre texturé pour la source de lumière,
rappelant les filaments des ampoules à incandescence
traditionnelles. Le dialogue entre les deux éléments
génère des réfractions continues qui redonnent
à la lumière son aspect physique.
EN. Two different forms of glass. An ethereal, transparent bubble for
the diffuser. A textured inner cylinder for the light source which resembles
the filaments of traditional incandescent light bulbs. The continuously
refracted light takes on a tangible appearance thanks to the interaction
between the two elements.
VALERIO SOMMELLA & ANONIMA LUCI
BOLHA
SUSPENSION