CÉLINE
design riccardo giovanetti
Céline, dalla seduta spaziosa ed accogliente, può essere
una poltrona chaise-longue che aprendosi diventa
un letto singolo (dimensioni 90 x 200 cm), oppure
un ampio divanetto che aprendosi diventa un letto
matrimoniale (dimensioni 160 x 200 cm). Entrambi
totalmente sfoderabili, si possono rivestire in tessuto.
Il rivestimento può essere in tinta unita oppure in due
colori e due varianti: per l’esterno dello schienale e le
parti laterali del basco; per l’interno dello schienale e
la parte superiore del basco.
Entrambi i modelli accolgono materassi Memoform
o Special che, in funzione dell’uso, si piegano, si
sovrappongono o si distendono sulla struttura a doghe
munita di rotelle, facilmente estraibile, quando occorre
trasformare la poltrona in letto singolo e il divanetto
in letto matrimoniale.
Céline, roomy, deep and cozy, is an armchair–chaise
longue that can be rapidly transformed into a
comfortable single bed (mattress size 90x200 cm.)
or a large sofa that can be rapidly transformed into a
double bed (mattress size 160x200 cm.). Both versions
are available with a completely removable fabric cover.
The cover can be in one colour or in a choice of two
colours of the same fabric: one for the external cover
of the backrest and the sides of the seat cover, the
other for the internal part of the backrest and the
upper part of the seat cover. Both versions can be
fitted with a Memoform or Special mattress that folds
and unfolds on the pull - out fixed slats frame fitted
with wheels when you need to transform the armchair
into a single bed and the small sofa into a double bed.
Céline con asiento profundo y extremamente acogedor,
puede ser un sillón-chaise longue que se transforma
en pocos movimientos en una cama individual (colchón
cm. 90x200) o un amplio sofá que se transforma
en una cama de matrimonio (colchón cm. 160x200).
El revestimiento de ambos modelos, enteramente
desenfundable, está realizado en los tejidos de la
colección Flou y puede ser en una sola variante de
color o en dos variantes de color de la misma tela:
una para la parte exterior del respaldo y las partes
laterales de la funda de asiento, otra para la parte
interior del respaldo y la parte superior de la funda
de asiento. Ambos modelos están dotados de colchón
Memoform o Special que se doblan y se desdoblan
sobre la estructura con somier de lamas, que se abre
frontalmente gracias a ruedas.
Céline, gross, tief, extrem einladend, verwandelt sich
als Sessel in ein bequemes Einzelbett (Matratzemasse
90x200 cm) oder als Sofa in ein Ehebett (Matratze-
masse 160x200 cm). Beide sind mit abziehbarem Stoff
bezogen. Der Bezug des Sessels und des Sofas kann in
einer Farbe oder in zwei Farbvarianten des gleichen
Stoffes gefertigt werden: einer für die Aussenseite der
Rückenlehne und die Seitenteile des Sitzes, einer für
die Innenseite der Rückenlehne und den oberen Teil des
Sitzes. Für beide Modelle sind Memoform oder Special
Matratzen erhältlich, die auf einer Lattenstruktur mit
Rollen ausgeklappt werden können. Diese Struktur
kann leicht herausgezogen werden, um den Sessel
in ein Einzelbett und das Sofa in ein Doppelbett zu
verwandeln.
172
173