INFORMAZIONI GENERALI
NOTICES GENERALES - GENERAL INFORMATIONS - ALLGEMEINE INFORMATIONEN
INFORMACCIONES GENERALES - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Il marchio in ferro “Euro Lamp Art firenze”, posto su ogni articolo, garantisce il prodotto originale Eurolampart.
La plaquette en fer “Euro Lamp Art firenze” placÉe sur chaque article est la garantie du produit original Eurolampart.
The iron trade marK “Euro Lamp Art firenze” placed on each item guarantees the original Eurolampart product.
das sich auf Jedem ArtiKel befindiliche Warenzeichen aus Eisen “Euro Lamp Art firenze” garantiert, dass es sich um
ein originalproduKt der firmen Eurolampart handelt.
El sello en hierro “Euro Lamp Art firenze” aplicado en cada producto garantiza el articulo original Eurolampart.
железная табличка «Euro Lamp Art firenze», прикрепленная к каждоМу артикулу, гарантирует подлинность продукции Eurolampart.
Essendo i prodotti realizzati a mano, non sempre i colori risultano identici fra loro e non sempre rispecchiano in modo fedele il catalogo. Eventuali differenze sono
da considerarsi un pregio trattandosi di prodotti artigianali.
nos produits Étant rÉalisÉs entiÉrement à la main les coloris peuvent ne pas Être touJours identiques et fidèles au catalogue. Les Éventuelles diffèrences viennent
du fait que la production est artisanale ce qui donne auX produits un certain cachet.
As the items are entirely hand-craft, their colours are not always identical, nor do they always refl ect precisely what is shown in the catalogue. Any possible dif-
ferences are to be considered a merit rather that a flaw since the items are made by hand.
da es sich um handgefertigte ProduKte handelt, sind die farben untereinander nicht immer identisch und KÖnnen von denen im Katalog geringfÜgig abweichen.
Eventuelle Unterschiede sind als zeichen handwerKlicher ProduKte anzusehen.
Al tratarse de productos realizados completamente a mano, puede ocurrir que colores iguales presenten distinta tonalidad y que no coincidan perfectamente con los
que muestra el catàlogo. Las posibles pequeÑas diferencias en el color y tamaÑo, no se deben considerar un defecto, al estar hechos de forma artesanal.
Все изделия Выполнены Вручную, поЭтоМу цВета Могут различаться и не соВпадать с цВетаМи, предстаВленныМи В каталоге. подобные цВетоВые отличия яВляются
сВидетельстВоМ индиВидуальной ручной работы.
Per le finiture: oro foglia, argento foglia, sofia, dafne, tramonto, aurora, queen, oro foglia rosso, anastasia, argento nero, argento vecchio, trattamento per
l’esterno ed altre elencate sul listino, sarà applicata la relativa maggiorazione.
Pour les finitions suivantes est appliquÉe une maJoration sur le priX de vente: oro foglia, argento foglia, sofia, dafne, tramonto, aurora, queen, oro foglia rosso,
anastasia, argento nero, argento vecchio et traitÉment pour l’eXtÉrieur.
for the following colours there is a price increase: oro foglia, argento foglia, sofia, dafne, tramonto, aurora, queen, oro foglia rosso, anastasia, argento nero,
argento vecchio, treatment for outside against humidity, and others indicated on the price list.
Als AusfÜhrungen: oro foglia, argento foglia, sofia, dafne, tramonto, aurora, queen, oro foglia rosso, anastasia, argento nero, argento vecchio, behandlung fÜr
Außen und Weiteresist in der Liste aufgefÜhrt, es gilt der entsprechende Aufschlag.
Para los siguentes acabados hay un incremento de precio: oro foglia, argento foglia, sofia, dafne, tramonto, aurora, queen, oro foglia rosso, anastasia, argento
nero, argento vecchio, tratamiento para eXterior y otros acabados indicados en la lista de precios.
для отделок: oro foglia, argento foglia, sofia, dafne, tramonto, aurora, queen, oro foglia rosso, anastasia, argento nero, argento vecchio, для некоторых других
отделок, указанных В прайсе,а также для специальной обработки, позВоляющей использоВать изделие на открытоМВоздухе , берется дополнительная наценка.
ogni lampadario viene fornito con una catena di 100 cm. Per richieste particolari si prega di specificare al momento dell’ordine.
chaque lustre est fourni avec une chaine de 100 cm. Une longuer de chaine plus importante est possible à condition de le preciser lors de la commande.
Every chandelier is supplied with a 100 cm. chain. for different heights please specify in the order.
Jede Lampe wird mit einer 100 cm Kette geliefert.fÜr besondere LÄngen, bitte fragen Sie bei der bestellung.
Todas las lÁmparas se envian con una cadena de 100 cm, Si se desea una medida diferente a las estÁndar, se ruega comunicarlo a la hora de hacer el pedido.
Все люстры постаВляются с цепью 100 сМ. нестандартные разМеры цепи необходиМо указыВать при заказе!
L’azienda non risponde dei danni a cose o persone dovuti ad una non corretta installazione o all’uso di lampadine diverse da quelle indicate.
La sociÉtÉ Eurolampart n’est pas responsable des dommages causÉs par une mauvaise installation ou à l’utilisation des ampoules autres que celles recomandÉes.
our company is not responsible for damages to people or things due to improper installation of the units or to the use of light bulbs that are different from the
ones specified.
das Unternehmen Übernimmt Keine Verantwortung fÜr Sach- oder PersonenschÄden, die aufgrund einer unsachgemÄßen Installation der Lampen entstanden sind.
La empresa no asume la responsabilidad de daÑos causados a personas y obJetos debidos a una mala instalaciÓn o al uso de bombillas distintas a las indicadas.
Фабрика не несет отВетстВенность за ущерб, сВязанный с непраВильной устаноВкой сВетильникоВ или с использоВаниеМ лаМпочек, отличных от указанных Фабрикой
Eurolampart si riserva la possibilità di effettuare modifiche di parti o accessori che non alterano comunque le forme e le caratteristiche degli articoli presentati.
Eurolampart se reserve la possibilitÉ d’effectuer des modifications sur les articles ou les accessories sans changer la forme ni les caracteristiques des articles
prÉsentÉs.
Eurolampart reserves the right to maKe changes to parts or accessories that do not alter the forms or the characteristics of the items presented.
Eurolampart behÄlt sich die mÖglichKeit vor, Änderungen an Einzel- oder zubehÖrteilen vorzunehmen, die letztlich nicht die formen und die Eigenschaften
dervorgestellten ArtiKel verÄndern.
Eurolampart se reserva el derecho de efectuar modificaciones en partes y accessorios, de modo que las formas y caracterÍsticas de los articulos no sufran ningÚn
tipo de alteraciÓn.
Eurolampart остаВляет за собой праВо Вносить изМенения В Модели и аксессуары, не Влияющие на ФорМу и характеристики Моделей.
Per la pulizia dei nostri prodotti usare sempre e soltanto uno straccio o un pennello rigorosamente asciutti.
Pur nettoyer nos produits il faut touJours utiliser un chiffon sec.
our products must always and only be cleaned with absolutely dry cloths or brushes.
zur Reinigung unserer ProduKte verwenden Sie außchliesslich ein trocKenes Tuch oder einen trocKenen Pinsel.
Para la limpieza de nuestros productos se recomienda usar Única y eXclusivamente un paÑo o pincel secos.
для чистки наших изделий используйте Всегда сухую тряпку или кисточку.
Le misure indicate sul catalogo non sono comprensive degli accessori, quali paralumi, cristalli per i tavoli etc. Si consiglia di utilizzare con i paralumi lampadine da
maX 40 Watt, senza paralumi maX 60 Watt. L’azienda Eurolampart si riserva di modificare o togliere gli articoli dalla produzione senza preavviso.
Les dimensions indiquÉes dans le catalogue ne comprennent pas les accessoires, comme pour l’abat-Jour, les supports en verre pour les tables etc... on conseille
d’utiliser avec l’abat-Jour des ampoules de 40 Watt maXimum et sans l’abat-Jour des ampoules de 60 Watt maXimum. La sociÉtÉ Eurolampart se rÉserve de modifier ou
d’enlever les articles de la production sans prÉavis.
The measurements indicated in the catalogue do not include accessories such as lamp shapes, table glass etc. you are recommended to use 40W lamps with lamp shades
fitted, and 60W lamps without lamp shades. Eurolampart shall reserve the right to modify or remove articles from production without prior notification.
die im Katalog angegebenen masse schliessen etwaiges zubehÖr wie Lampenschirme, TischKristalle usw. nicht ein. fÜr Lampen mit Lampenschirm empfehlen wir
maX. 40 Watt GlÜhbirnen, fÜr Lampen ohne Lampenschirm maX. 60 Watt GlÜhbirnen verwenden. die firma Eurolampart behÄlt das Vorrecht ArtiKel ohne Voranmel-
dung zu verÄndern oder aus der ProduKtion zu nehmen.
Las medidas indicadas en el catÁlogo incluyen los accesorios, como las pantallas de las lÁmparas, cristales para las mesas, etc. con las pantallas se recomienda uti-
lizar bombillas de 40 Watt como mÁXimo, sin pantalla de mÁXimo 60 Watt. La empresa Eurolampart se reserva el derecho de modificar o retirar los artÍculos de la
producciÓn sin aviso previo.
Меры, указанные В каталоге не Включают В себя такие аксессуары, как абажуры, стекло для столоВ и т.д. с абажураМи Мы рекоМендуеМ ВаМ использоВать лаМпы В
40 Вт МаксиМуМ, без абажура- МаксиМуМ 60 Вт. коМпания EUROLAMPART остаВляет за собой праВо изМенять или удалять ЭлеМенты продукции без предВарительного
уВедоМления.
*Paralume su richiesta *Abat-Jour sur demande *Shade on request *Schirme auf Anfrage *Pantalla no incluida *абажур по запросу арт.
**Paralume incluso **Abat-Jour inclu **Shade included **Schirm eingeschlossen **Pantalla incluida **абажур Включен
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
167
Opera2011.indd 167
27-04-2011 16:37:49