DRIVER C.C.
(CONSTANT CURRENT)
V in (AC 230V)
+-
+-
+-
+
-
L
N
634
9010novantadieci Indoor
CONSTANT CURRENT POWER SUPPLY
ALIMENTAZIONE A CORRENTE COSTANTE
KONSTANTSTROMBETRIEBSGERÄT
ALIMENTATION EN COURANT CONSTANT
EN Products marked with (*) require a
constant current output power supply.
Appliances powered at constant current
must be connected together in series as
each appliance must be powered at the
same current [mA].
IT I prodotti con l’indicazione (*) necessitano
di un alimentatore con uscita in corrente
costante. Il collegamento di più articoli
funzionanti in corrente costante deve essere
effettuato in serie poiché ogni apparecchio
deve essere attraversato dalla medesima
corrente [mA].
DE Die Produkte mit der Kennzeichnung (*)
benötigen ein Betriebsgerät mit
Konstantstromausgang. Der Anschluss von
mehreren, mit Konstantstrom betriebenen
Artikeln muss in Reihe geschaltet erfolgen,
weil jedes einzelne Gerät vom gleichen Strom
[mA] gespeist werden muss.
FR Les produits portant l’indication (*)
nécessitent une alimentation avec sortie à
courant constant. La connexion de plusieurs
articles fonctionnant en courant constant doit
être effectuée en série puisque chaque appareil
doit être traversé par le même courant [mA].
CHOOSING THE POWER SUPPLY
1. The power supply output must be at constant current.
The output current [mA] must be equal to the rated output
current of the powered appliance.
2. The sum of the power outputs [W] of the spotlights to power
must not exceed the rated power output of the power supply.
SCELTA DELL’ALIMENTATORE
1. L’uscita dell’alimentatore deve essere a corrente costante
(costant current). La corrente [mA] in uscita deve essere
uguale a quella nominale dell’articolo da pilotare.
2. La somma delle Potenze [W] dei faretti da alimentare non
deve superare la potenza di targa dell’alimentatore.
WAHL DES BETRIEBSGERÄTS
1. Der Ausgang des Betriebsgeräts muss mit Konstantstrom
(constant current) sein. Der Ausgangsstrom [mA] muss gleich
als der Nennstrom des zu steuernden Artikels sein.
2. Die Summe der Leistungen [W] der zu speisenden Spots
darf die Nennleistung des Betriebsgeräts nicht überschreiten.
CHOIX DE L’ALIMENTATION
1. L’alimentation doit avoir une sortie à courant constant
(constant current). Le courant [mA] de sortie doit être égal au
courant nominal de l’article devant être piloté.
2. La somme des puissances [W] des spots qui doivent être
alimentés ne doit pas dépasser la puissance indiquée sur la
plaquette de l’alimentation.
*
General Information