63
Questo tappeto può essere realizzato
con uno o due strati di feltro. Il decoro è
costituito da una linea sinuosa ricama-
ta a punto Macramé sulla superfi cie del
feltro. La cucitura perimetrale è ese-
guita a punto Cavallo.
This rug can be produced both with
a single layer and a double layer of felt.
The design consists of a sinuous line
embroidered with Punto Macramé on
the surface of the rug. The border fea-
tures the Punto Cavallo.
Ce tapis peut être réalisé soit en sim-
ple, soit en double épaisseur. Le dé-
cor est obtenu par une ligne sinueuse
brodée en Punto Macramé sur la sur-
face du tapis. La bordure est exé-
cutée en Punto Cavallo.
Esta alfombra se puede realizar con
una o dos capas de fi eltro. Su deco-
ración está constituida por una línea
snuosa bordada con Punto Macra-
mé sobre la superfi cie del fi eltro. La
costura del perímetro está realizada
con Punto Cavallo.
Dieser Teppich ist ebenso aus einer
wie aus zwei Filzschichten herstellbar.
Das Muster besteht aus einer durch-
gehenden weichen Linie, die mit Punto
Macramé Naht auf dem Filz bestickt
wird. Die Teppichumrandung wird mit
Punto Cavallo Naht ausgeführt.