3
2
L’AZIENDA, FONDATA NEL 1967 DA VITTORIO ZANABONI A MEDA, SI DEDICA DA ALLORA ALLA RIEDIZIONE DI ARREDI CLASSICI E CONTEMPORANEI, REINTERPRETANDO
ED ESPLORANDO LA CONNESSIONE TRA IL MONDO DEL DESIGN ED IL MOBILE D’AUTORE, UNA FILOSOFIA DI PROGETTAZIONE INTESA COME ESCLUSIVA UNICITÀ CON UNA
FORTE IMPRONTA DI RESPIRO INTERNAZIONALE ED UNA SOLIDA BASE ARTIGIANALE FEDELE ALLE TRADIZIONI. LE COLLEZIONI ZANABONI PROPONGONO SALOTTI, MOBILI,
LETTI, COMPLEMENTI ED ACCESSORI, OPERE UNICHE ED ESCLUSIVE, INTRAMONTABILI PROTAGONISTI DI UN’ELEGANZA LUSSUOSA E RAFFINATA, PERSONALIZZABILI
AD OGNI NECESSITÀ PROGETTUALE. L’ALTA QUALITÀ DEL PROCESSO PRODUTTIVO, LA PRECISIONE DELL’ESECUZIONE E LA METICOLOSA LAVORAZIONE ARTIGIANALE,
ABBINATI A PRINCIPI AZIENDALI QUALI L’INNOVAZIONE E LA SPERIMENTAZIONE, CREANO COLLEZIONI UNICHE ED ESCLUSIVE DAL FASCINO RAFFINATO E SENZA TEMPO.
THE COMPANY, FOUNDED IN 1967 BY VITTORIO ZANABONI IN MEDA, HAS SINCE THEN DEDICATED ITSELF TO THE RE-EDITION OF CLASSIC AND CONTEMPORARY
FURNITURE, REINTERPRETING AND EXPLORING THE CONNECTION BETWEEN THE WORLD OF DESIGN AND DESIGNER FURNITURE, A DESIGN PHILOSOPHY INTENDED
AS AN EXCLUSIVE UNIQUENESS WITH A STRONG INTERNATIONAL CHARACTER AND A SOLID HANDICRAFT BASE, FAITHFUL TO THE TRADITIONS. ZANABONI
COLLECTIONS OFFER LIVING ROOMS, FURNISHINGS, BEDS, ACCESSORIES, UNIQUE AND EXCLUSIVE ITEMS, TIMELESS PROTAGONISTS OF A LUXURIOUS AND
REFINED ELEGANCE, CUSTOMIZABLE TO ANY DESIGN NEED. THE HIGH QUALITY OF THE PRODUCTION PROCESS, PRECISION OF EXECUTION, AND METICULOUS
CRAFTSMANSHIP, COMBINED WITH INNOVATION AND EXPERIMENTATION, CREATE UNIQUE AND EXCLUSIVE HOME COLLECTIONS WITH REFINED AND TIMELESS CHARM.
L’AZIENDA DAL 1967 SI DEDICA ALLA RIEDIZIONE DI ARREDI CLASSICI DEI PERIODI AUREI DELLA STORIA
DEL MOBILE DIVENTANDO NEGLI ANNI UNO DEI MARCHI PIÙ PRESTIGIOSI NELLA FASCIA DEL MERCATO
DEL LUSSO.
LE COLLEZIONE ZANABONI PROPONGONO SALOTTI, LETTI, COMPLEMENTI E ACCESSORI, OPERE UNICHE
ED ESCLUSIVE, INTRAMONTABILI PROTAGONISTI DI UN’ELEGANZA LUSSUOSA E RAFFINATA, FRUTTO DEL
SAPIENTE LAVORO DEI MAESTRI ARTIGIANI CHE SI TRAMANDANO DI PADRE IN FIGLIO I SEGRETI DELLE
LAVORAZIONI DELL’ARTE TAPPEZZIERA PER MANTENERE INTATTO QUEL CARATTERE D’ECCELLENZA
PATRIMONIO STORICO DELLA BRIANZA. UN LAVORO SVOLTO DA ANNI CON AMORE E ATTENZIONE DA CUI
EMERGE LA VERA ANIMA DELL’ARREDO CLASSICO D’ALTA GAMMA. RICERCA E TRADIZIONE INTERPRETANO
I MATERIALI D’ALTISSIMA QUALITÀ ATTRAVERSO LINEE SOFISTICATE ISPIRANDO DA ANNI IL NUOVO
CLASSICO CONTEMPORANEO.
LE SETE CHE RIVESTONO I DIVANI, I RICAMI CHE IMPREZIOSISCONO I CUSCINI, LA MORBIDEZZA DELLE
PIUME, LA LUCENTEZZA DELLE PIETRE, L’ORO ZECCHINO E LE PASSAMANERIE FATTE A MANO ESALTANO
IL CARATTERE RAFFINATO ED ESCLUSIVO DELLA
PRODUZIONE, MENTRE I PELLAMI ESOTICI SVELANO UN TOCCO MORBIDO E PREGIATO.
LA FILOSOFIA ZANABONI
SINCE 1967, THE COMPANY HAS FOCUSED ON THE REVIVAL OF CLASSIC FURNISHINGS FROM THE
GOLDEN AGES IN THE HISTORY OF FURNITURE AND OVER THE YEARS HAS BECOME ONE OF THE MOST
PRESTIGIOUS BRANDS IN THE LUXURY END OF THE MARKET.
ZANABONI COLLECTIONS INCLUDE LIVING ROOM FURNITURE, BEDS, SMALL FURNISHINGS AND
ACCESSORIES, UNIQUE AND EXCLUSIVE PIECES, TIMELESS STARS OF A REFINED AND LUXURIOUS
ELEGANCE, THE RESULT OF THE SKILLED WORK OF MASTER CRAFTSMEN, WHO HAND DOWN FROM
FATHER TO SON THE SECRETS OF THE ART OF UPHOLSTERY TO ENSURE THAT THE MARK OF EXCELLENCE
THAT IS PART OF BRIANZA’S HERITAGE REMAINS INTACT.
WORK PERFORMED FOR YEARS WITH LOVE AND ATTENTION, FROM WHICH THE TRUE SPIRIT OF
HIGH-QUALITY CLASSIC FURNISHINGS EMERGES. RESEARCH AND TRADITION HAVE INSPIRED NEW
CONTEMPORARY CLASSICS FOR YEARS, INTERPRETING TOP QUALITY MATERIALS WITH SOPHISTICATED
RANGES.
THE SILKS USED TO UPHOLSTER THE SOFAS, THE EMBROIDERY USED TO EMBELLISH THE CUSHIONS, THE
SOFTNESS OF THE DOWN AND SHINE OF THE STONES, THE PURE GOLD AND HAND-SEWN BRAIDING ALL
ENHANCE THE ELEGANT AND EXCLUSIVE NATURE OF THE PRODUCTS, WHILST THE EXOTIC LEATHERS
REVEAL A SOFT, YET FINE TOUCH.
ZANABONl’S PHILOSOPHY