bancone centrale con il piano in marmo per il bar e dei grandi specchi
incorniciati in nicchie con stucchi che richiamano le ambientazioni
francesi del tardo ‘700. La zona dedicata al ristorante è suddivisa in
10 ambienti distinti seguendo l’impostazione tipica dei ristoranti cinesi:
svariate sale separate per rispettare la privacy del cliente. Anche in questo
caso, l’utilizzo di arredi particolari come i tavoli e le madie “Versailles”, le
consolle “Scarlett” e le lampade Esmeralda, le cromie delicate dei primi
in contrasto con i colori decisi delle lampade, la morbidezza dei tessuti,
delle pelli e dei velluti, gli stucchi alle pareti suggeriscono un’atmosfera
elegante e ricercata, che evoca epoche passate mantenendo sempre
chiari riferimenti al contemporaneo.
Inspiration for the Wuxi Hotel was neogothic, the main theme of
the Visionnaire concept from the start. The pivotal feature is the lobby
- the image evoked is that of the nave of a gothic cathedral. A series
of bronzed steel pipes form the lancet arches and ribbed vaults of the
nave. Walls are covered by a bronze/gold steel mesh that celebrates
the luxury theme. An large desk in warm colored marble supports two
witty oversized interpretations of the iconic Visionnaire Egg lamp. A big
central chandelier/sculpture and a minimum of furniture ensure the vast
perspective of the architecture remains unhampered. The result is one
of great scenic impact. The rest of the hotel occupies the top four floors
of the tower, with forty 80 square metre rooms, four 110 square metre
suites, an area for meetings and a spa with whirlpool, sauna and massage
area. The style of the rooms and suites is clearly elegance and luxury, but
understated rather than obvious luxury, both in the use of materials and
the reinterpretation of classical references (boiserie), colors and finishes.
On the top floor is the breakfast/lunch area, with small tables aligned to
cater for situation, chairs and sofas, partly screened by luminous walls
decorated with Swarovski crystals. Everything is in light colors and soft
textiles, with large “Mainz” chandeliers, finishes and materials to create a
sophisticated, relaxing atmosphere. On the same floor, the Club is divided
into a number of separate small areas furnished with corner sofas and
armchairs screened from each other by chains of Swarovski crystals. A
large central marble bar counter and big mirrors framed in stuccoed niches
evoke a late 18th century French ambience. The restaurant is divided
into 10 separate dining areas, as is customary in Chinese restaurants to
respect customers’ privacy. Also here, the use of particular pieces such as
the “Versailles” tables and cabinets, “Scarlett” consoles and “Esmerelda”
lamps, the delicate colors of the former contrasting with the deep colors
of the lamps, the softness of the textiles, the leather, velvet, and stuccoed
walls, all create an elegant, refined atmosphere that evokes times past,
while maintaining clear contemporay references.
164
165