Bibli
TavoLo baSSo - LoW TabLe
designed by AlessAndro lA spAdA - sAmuele mAzzA
Struttura portante in legno massello di faggio. molleggio seduta con molle d’acciaio. molleggio schienale
e bracciolo con nastri elastici. imbottitura sedile e schienale in poliuretano espanso ad alta densità, con
tamponature in poliuretano a quote differenziate. Finitura con bullette decorative in metallo nichelato.
gambe tappezzate in tessuto o pelle. non sfoderabile.
main frame in solid beech wood. Seat spring system with steel springs. back and arm spring system
with elastic belts. Seat and back padding in high density polyurethane with buffering in polyurethane
at different densities. Finishing with decorative nickel metal tacks. Legs upholstered in fabric or leather.
Cover not removable.
Bibli
Sedia, poLTronCina imboTTiTa - Chair, armChair
designed by AlessAndro lA spAdA - sAmuele mAzzA
disponibile senza braccioli, con 1 bracciolo e con 2 braccioli. Struttura portante in
legno massello di faggio. molleggio seduta con molle d’acciaio. molleggio schienale
e bracciolo con nastri elastici. imbottitura sedile e schienale in poliuretano espanso ad
alta densità, con tamponature in poliuretano a quote differenziate. Finitura con bullette
decorative in metallo nichelato. gambe tappezzate in tessuto o pelle. non sfoderabile.
Avalon
LeTTo - bed
designed by AlessAndro lA spAdA - sAmuele mAzzA
Testata: Struttura principale in massello di faggio con tamponature in
compensato. imbottitura frontale in poliuretano d. 25 kg/m³ e 40 kg/m³.
imbottitura retro-testata in poliuretano d. 30 kg/m³. imbottitura fianchi in
poliuretano d. 65 kg/m³. giroletto: struttura in multistrati di pioppo spessore
mm 18. profilature di rinforzo per piedi e traversa centrale in massello di faggio
di sezione cm 8x8. imbottitura in lastra di poliuretano d. 65 kg/m³, spessore cm
2. rinfascio di testata e giroletto con falda acrilica resinata gr. 100 accoppiata a
vellutino acrilico. quattro angolari e una traversa centrale, in acciaio verniciato,
costituiscono la ferramenta in dotazione per l’assemblaggio del giroletto e
relativo ancoraggio alla testata e quale sostegno, regolabile in altezza, di un
piano letto con rete a doghe. rivestimento non sfoderabile. piedi in acciaio
inox lucido, taglio laser.
headboard: principal structure in solid beech with fillings in compensate
Front padding in polyurethane d. 25 kg/m³ and 40 kg/m³. rear padding in
polyurethane d. 30 kg/m³. Side padding in polyurethane d. 65 kg/m³. bed
perimeter: structure in poplar multiply wood thickness 18 mm. re-enforcement
profiles for feet and central crossbar in solid beech in section 8x8 cm. padding
in sheet of polyurethane d. 65 kg/m³, thickness 2 cm. Covering of headboard
and bed perimeter with acrylic resined layers of 100 gr. coupled with acrylic
velour. Four angled corner supports and a central crossbar, in painted steel,
make up the hardware included for assembly of the bed perimeter and relative
fixing to the headboard for support, adjustable in height for the slats which
determine the bed level. Cover not removable. Feet in laser cut polished
stainless steel.
Beverly
mobiLe bar - bar CabineT
designed by sAmuele mAzzA
mobile in legno a 2 ante, con ripiani interni accessoriato con frigorifero
minibar. rivestimento esterno in pelle d’anguilla disponibile nei colori di serie.
rivestimento interno in carta murale disegno capitonnè. profilature superiore
e inferiore in acciaio inox mm 25x10. Top in vetro retrolaccato disponibile nei
colori di serie. gambe anteriori “taglio diamante” in fusione d’alluminio cromato
lucido.
unit with 2 doors equipped with internal shelves and mini frigobar. external
upholstery in eel leather available in the standard colours. internal covering
in capitonnè design wallpaper. upper and lower outlines in stainless steel
mm.25x10. Top in lacquered glass available in the colours on collection. Front
“diamond cut” feet in shiny chromed aluminium fusion.
Balthazar
SpeCChiera - mirror
designed by philippe montels
Specchio convesso incastonato in un largo anello in scaglie di alluminio che riflette un'immagine
panoramica virtuale originale e suggestiva. gli specchi convessi hanno goduto di una certa
popolarità in pittura, specialmente nel Xv secolo: spesso si trovavano vicino alle porte o alle
finestre, per cercare effetti luminosi nelle stanze; tra gli esempi più celebri si ricorda il dipinto di
Jan van eyck "i coniugi arnolfini".
Convex mirror set into a large ring made of aluminium plates, reflecting a virtual panoramic
image, original and suggestive. The convex mirrors have got a certain popularity in painting,
especially during the Xv century. They were often put next to doors and windows, in order to
create luminous effects in the rooms. as a famous example, we mention the painting “i coniugi
arnolfini”, by Jan van eyck.
Bird
Lampadario, pLaFoniera - ChandeLier, CeiLing Lamp
designed by AlessAndro lA spAdA - sAmuele mAzzA
Lampadario: montatura in ottone cromato, adornata con piume di gallo italiano, colore
nero bronzato e pendagli in cristallo trasparente. 21 luci e/14 max. 40 W (totale massimo
840 W). peso Kg. 45. plafoniera: montatura ovale in ottone cromato, adornata con
piume di gallo italiano colore nero bronzato e pendagli in cristallo trasparente. 14 luci
e/14 max. 40 W (totale massimo 560 W)
Chandelier: frame in chromed brass, adorned with black grouse feathers and
transparent crystal. 21 bulbs e/14 max. 40 W (total maximum 840 W). Weight Kg. 45.
Ceiling lamp: oval frame in chromed brass, adorned with black grouse feathers and
pendants in transparent crystal. 14 bulbs e/14 max. 40 W (total maximum 560 W).
appLique - WaLL Lamp
designed by AlessAndro lA spAdA - sAmuele mAzzA
montatura in ottone cromato, adornata con piume di gallo italiano, colore nero bronzato
e pendagli in cristallo trasparente. 3 luci e/14 max 40 watt (totale massimo 120 watt).
Frame in chromed brass, adorned with black grouse feathers and pendants in
transparent crystal. 3 bulbs e/14 max 40 watt (total maximum 120 watt).
pianTana - FLoor Lamp
designed by AlessAndro lA spAdA - sAmuele mAzzA
montatura in ottone cromato, adornata con piume di gallo italiano, colore nero bronzato
e pendagli in cristallo trasparente. base in granito Ø 35 cm 4 luci e/14 max 40 W (totale
massimo 160 W).
Frame in chromed brass, adorned with black capercaillie feathers and pendants in
transparent crystal. base in granite Ø 35 cm 4 bulbs e/14 max 40 W (total maximum
160 W).
230
100
Bird
SpeCChiera - big mirror
designed by AlessAndro lA spAdA - sAmuele mAzzA
Cornice in legno ayous/obeche con finitura in foglia d’argento 1000 (1%), lavorata a
guazzo e pietra d’agata, verniciata colore nero, a cera. applicazione di fascia perimetrale
in piume di gallo italiano colore nero bronzato, con borchie da mm 8, color nickel, su
fettuccia in pelle nera. Specchio lucido, mm 4 con foderatura posteriore in mdF.
Frame in ayous/obeche wood with finishing in silver foil 1000 (1%°°), “guazzo” finishing
and agate, black varnished with wax. application of perimetric band in black grouse
feathers, with nichel nails in size mm 8 on binding in black leather. Shiny mirror, mm 4
thick, with back cover in mdF.
130
Ø120
75
40X30
Ø70
200
68
120X75
Ø35
15
26
80
103
206/226
12,5
12,5
200
180/200
16,5
11
245
225/245
41
62
Ø50
108
37
145
90
50
76
52
55
55
48
59
81
34
48
64
56
59
56
65
48
81
64
59
64
59
34
48
81
49
43
49
81
available without armrests, with 1 or 2 armrests. main frame in solid beech wood. Seat
sprung system with steel sprungs. back and arm sprung system with elastic belts. Seat
and back padding in high density polyurethane with buffering in polyurethane at different
densities. Finishing with decorative nickel metal tacks. Legs upholstered in fabric or
leather. Cover not removable.
Ø80
Ø60
Ø40
258
technical
Book
259