33
RF
H
Die geraden oder geboge-
nen Lederauslagen aus Metall
sind wahlweise mit schwarzem
oder beigem Leder überzogen.
Die drehbare Abschirmung aus
Metall ist ein ansprechendes und
wirksames Arbeitsmittel. Die
elektrische Verkabelung ist durch
Einfügung auf den Seitenwangen
des Schreibtisches und durch
einen Kabelkanal unter der Platte
möglich; zweckmäßig und einfach
zum Dienst des Benutzers.
D
Los pasamanos, lineales o
curvados, son de chapa reve-
stida en piel negra o beige, a
elegir. La pantalla separadora
giratoria de metal representa
un agradable y eficaz instru-
mento de trabajo. La canaliza-
ción de los cables se ha reali-
zado sobre los lados de las
mesas de despacho y con una
cubeta porta cables bajo
superficie; practicidad y sencil-
lez al servicio del operador.
E
32
TAI WOOD
Les sous-mains, linéaires ou
façonnés, sont en tôle revêtue en
cuir noir ou beige, à choix. Le
support info tournant représente
un agréable et efficace instru-
ment de travail. L’électrification
est possible par l’insert latéral sur
le flanc des pieds panneaux et
par une canalisation sous-plateau;
practicité et simplicité au service
de l’opérateur.
F
The leather inlays, linear or
contoured, are in metal sheet
covered with a choice of black or
beige leather. The revolving metal
screen represents a nice and use-
ful work tool. The cable manage-
ment is made possible by the side
opening placed on the desk’s side
panels and by a cable tray
placed under the top; practical
and simple to the users’ needs.
GB
I passamano, lineari o sago-
mati, sono in lamiera rivestita di
pelle nera o beige a scelta. Lo
screen girevole in metallo rappre-
senta un piacevole ed efficace
strumento di lavoro. La canalizza-
zione è resa possibile dall’inserto
laterale sui fianchi delle scrivanie e
da una vaschetta porta cavi sotto-
piano; praticità e semplicità al ser-
vizio dell’operatore.
I