185
184
Inside dimensions:
Height = 350 mm
Width = 1140 mm
Depth = 313 mm
Thickness of material = 30 mm
White Castors 25 mm, Ø75 mm
Height of metallic base = 130 mm
Width
Depth
35 cm
35,4 cm
H: 54 cm
H: 54 cm
H: 92 cm
H: 92 cm
H: 130 cm
H: 168 cm
H: 206 cm
H: 244 cm
120 cm
58 cm
DOORS
PUERTAS
GLASS DOORS
PUERTAS DE CRISTAL
WOOD DOORS
PUERTAS DE MADERA
BASE
BASE
Walnut / Oak reversible
Nogal / Roble reversible
Transparent glass
Vidrio transparente
Black ash / Grey ash reversible
Fresno negro / Fresno gris
Ash / White ash reversible
Fresno / Fresno blanco
Frosted glass
Vidrio translúcido
UNIT
UNIDAD
The Sapporo storage system with transparent glass doors and reversible doors showing the white side.
WHEELS
The Sapporo steel base is of the
same thickness as the shelves.
The one or two shelf Sapporo can
have a base with castors.
Both base types are of the same height.
CABLE MANAGEMENT
Each Sapporo unit can be equipped
with a double cable management
system for the incorporation of any
electrical apparatus in the interior.
RUEDAS
La base del Sapporo es de acero y
con el mismo grosor que las baldas.
Los Sapporo de una o dos alturas
pueden llevar ruedas en la base.
Las bases con y sin ruedas tienen la
misma altura.
PASACABLES
Cada módulo puede llevar sistema
pasacables para la colocación de
aparatos eléctricos en su interior.
La baldas con pasacable tienen dos
orificios en el panel del fondo.
Sapporo storage system technical details
SHELF
Sapporo is produced with MDF with
white laminate, painted in white after.
The MDF is formaldehyde free.
Every shelf is reinforced with a
frontal aluminium beam that can
support any weight.
This beam prevents the shelf from
bending. The beam includes the
guides for the front sliding doors
Front sliding doors can be installed
in all Sapporos.
BALDAS
Sapporo se fabrica con MDF
laminado en blanco y lacado
después. El MDF de STUA es libre de
formaldehídos.
Cada balda está reforzada con una
viga frontal de aluminio de enorme
fortaleza. Gracias a esta viga la balda
no se comba, aunque se cargue toda
ella con libros.
La viga lleva dos pequeñas ranuras
que hacen de guía para las puertas.
A cada balda de Sapporo se le puede
instalar puertas correderas.
DISEÑO
Para componer un mueble Sapporo
se parte de una base sobre la que se
colocan de una a seis baldas,
acabando con la tapa superior.
Para facilitar el montaje cada balda
viene en una caja individual.
La caja de la base incluye la tapa,
que irá en la parte superior del
mueble.
Las puertas se sirven por separado.
DESIGN
When building up a Sapporo, a base
is used and on top of that, one to six
shelves can be stacked and finished
off with a top.
To make the assembly easier each
shelf comes in one individual box.
Each base is provided with the top.
The doors are sold separately.
PUERTAS
Existe una gran variedad de puertas.
Las de cristal pueden ser
transparentes o al ácido.
Las puertas de madera son
reversibles, con un acabado
diferente en cada cara. Se puede
cambiar de madera con solo voltear
las puertas. Por ejemplo, la puerta
de nogal tiene madera de roble por
el otro lado.
DOORS
There is a wide range of doors in
glass or wood.
The glass doors can be transparent
or frosted.
The wood doors are reversible with
a different finish on each side. You
can change the appearance just by
reversing the door. For instance the
walnut door has oak on the other
side.
White lacquered
Blanco lacado
White powder-coated
Blanco lacado en polvo
DIMENSIONS / DIMENSIONES
185