IMPORTANT
TABLES
IN
TERMS
OF
PRESENCE
AND
SIZE. PIECES
OF
A
STRONG
CHARACTER,
DISTINGUISHED BY TOPS OF WOOD OR MARBLE PLACED ON CARVED BASES. AND DISPLAY CABINETS
AND SIDEBOARDS, SOME WITH INTERNAL LIGHTING, MARKED BY DECORATED DOORS AND MOVABLE
TOPS IN WOOD OR GLASS. MADE OF ROSEWOOD, MAHOGANY, CITRONIER, EBONY AND YEW, WITH
GILT DECORATION, MOTHER-OF-PEARL INLAYS, CARVING AND FLUTING. FOR A DAYTIME AREA OF
CONTEMPORARY FUNCTIONALITY, HIGHLIGHTED BY INSPIRED CABINET-MAKING
��
TAVOLI
IMPORTANTI, ANCHE PER DIMENSIONI. PEZZI DI FORTE CARAT TERE, CONTRADDISTINTI DA PIANI IN
LEGNO O MARMO CHE POGGIANO SU BASAMENTI INTAGLIATI. E POI VETRINE E CREDENZE, ANCHE
DOTATE
DI
ILLUMINA ZIONE
INTERNA, CARAT TERIZZATE
DA
ANTE
DECORATE
E
DA
RIPIANI
POSIZIONABILI, IN LEGNO O CRISTALLO. IN PALISSANDRO, MOGANO, CITRONIER, EBANO E TASSO,
CON DET TAGLI DORATI, INTARSI IN MADREPERLA, INTAGLI E SCANALATURE. PER UNA ZONA GIORNO
DALL A
FUNZIONALITÀ
CONTEMPORANEA,
VALOR I Z Z ATA
DA
UN’ISPIRATA
EBANISTER I A
Dining