DESCRIZIONE - description - description - descripción
IT
EN
FR
ES
CERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación
GARANZIA - guarantee - garantie - garantía
MECCANISMI- mechanism - mécanismes - mecanismos
OPTIONAL
BASI - bases - piètements - bases
nahu
nahu
122
123
Wrap Plus
design by Fabio Di Bartolomei
Wrap Plus è una collezione direzionale
composta da: poltrona a schienale
alto, medio e basso.
È costituita da schienale e sedile
separati, il primo con struttura interna
in tondino d’acciaio il secondo in mul-
tistrati di legno, l’imbottitura è in po-
liuretano ignifugo schiumato a freddo
e tappezzeria trapuntata. È proposta
con meccanismi di tipo synchro o
oscillante, elevazione a gas e base in
pressofusione di alluminio lucido con
ruote piroettanti frenate.
Si aggiungono le basi: 4 razze in
pressofusione di alluminio lucido,
4 gambe piramidale in pressofusione
di alluminio lucido.
Wrap Plus is an executive collection
comprising high, medium, and
low-backed armchairs. It consists
of a separate backrest and seat, the
first with an internal structure in
steel rod, the second in multi-layered
wood, the padding is in fire-retardant
cold-foamed polyurethane and quilted
upholstery. It is offered with synchro
or oscillating mechanisms, gas-lift,
polished die-cast aluminium base, and
braked swivel castors.
To this are added the bases: 4 spokes
in polished die-cast aluminium, or
4 pyramidal legs in polished die-cast
aluminium.
Wrap Plus est une collection exécutive
composée de : fauteuil à dossier haut,
moyen et bas. Elle se compose d’un
dossier et d’une assise séparés, le pre-
mier avec une structure interne en tige
d’acier, le second en bois multicouche,
le rembourrage est en polyuréthane
moussé à froid ignifuge et rembour-
rage matelassé. Elle est proposée avec
des mécanismes synchro ou oscillants,
vérin à gaz et base en aluminium
moulé sous pression poli avec roulettes
pivotantes freinnées. Les bases s’ajou-
tent : 4 rayons en aluminium moulé
sous pression poli, 4 pieds pyramidal
en aluminium moulé sous pression
poli.
Wrap Plus es una colección ejecutiva
compuesta por: sillón de respaldo
alto, medio y bajo. Consta de respaldo
y asiento separados, el primero con
estructura interna en tubo de acero,
el segundo de multicapa de madera,
el acolchado es de poliuretano
expandido en frío ignífugo y matelassé.
Se propone con mecanismos sincroniza-
dos u oscilantes, elevador de gas y base
de fundición a presión de aluminio
pulido con ruedas giratorias con freno.
Se agregan las bases: 4 radios de
fundición a presión de aluminio pulido,
4 patas piramidal de fundición a
presión de aluminio pulido.
· EN 1335:2020 Type C (Wrap Plus 01-02-03)
10 anni - 10 years - 10 ans - 10 años
• SYN DYN 01/ Meccanismo sincroniz-
zato multi-blocco (solo per Wrap Plus
01-02)
• OS 04/ Meccanismo oscillante
multi-blocco a fulcro avanzato
(solo per Wrap Plus 01-02)
• OS 02/ Meccanismo oscillante con
bloccaggio nella posizione di lettura
(solo per Wrap Plus 02-03)
• FX 01 RT/ Piastra fissa con seduta
girevole con meccanismo
autoallineante (solo per Wrap Plus 04)
• FX 01/ Piastra fissa con seduta
girevole 360° (solo per Wrap Plus 05)
• SYN DYN 01/ Mecanismo sincronizado
con bloqueo en multiposición
(solo para Wrap Plus 01-02)
• OS 04/ Mecanismo basculante
centro-avanzado con bloqueo en
multiposición (solo para Wrap Plus 01-02)
• OS 02/ Mecanismo basculante con
bloqueo en la posición de lectura
(solo para Wrap Plus 02-03)
• FX 01 RT/ Placa fija con asiento giratorio
con mecanismo de retorno automático
(solo para Wrap Plus 04)
• FX 01/ Place fija con asiento giratorio
360° (solo para Wrap Plus 05)
• SYN DYN 01/ Synchronized multi-block
mechanism (only for Wrap Plus 01-02)
• OS 04/ Knee-tilt multi-block
mechanism (only for Wrap Plus 01-02)
• OS 02/ Lock tilt mechanism
(only for Wrap Plus 02-03)
• FX 01 RT/ Fixed plate with swivel seat
with automatic return mechanism
(only for Wrap Plus 04)
• FX 01 Fixed plate with 360° swivel seat
(only for Wrap Plus 05)
• SYN DYN 01/ Mécanisme synchronisé
avec blocage multipositions (seulement
pour Wrap Plus 01-02)
• OS 04/ Mécanisme basculant à axe
décalé avec blocage multipositions
(seulement pour Wrap Plus 01-02)
• OS 02/ Mécanisme basculant avec
blocage dans la position de lecture
(seulement pour Wrap Plus 02-03)
• FX 01 RT/ Platine fixe avec siège
pivotant avec mécanisme de retour
automatique (seulement pour Wrap
Plus 04)
• FX 01 Platine fixe avec siège pivotant
360° (seulement pour Wrap Plus 05)
· Articolo conforme ai CAM
· Item compliant with CAM
· Article conforme aux CAM
· Artículo conforme a los CAM
· Omologa Ministeriale classe 1 IM nella
versione in poliuretano schiumato a
freddo ignifugo e tessuto Chili, tessuto
Mirage o similpelle Secret.
· Class 1IM Italian Ministerial approval
in the fire-retardant cold molded
polyurethane foam and Chili farbic,
Mirage fabric or Secret simil leather.
· Homologation Ministérielle Italienne
Classe 1IM dans la version en mousse
de polyuréthane injectée à froid
ignifuge et tissu Chili, tissu Mirage ou
simil cuir Secret.
· Homologa Ministerial clase 1 IM
en versión espuma de poliuretano
moldeado frio ignifugo et tejido Chili,
tejido Mirage o ecopiel Secret.
5 razze/ alluminio
• lucido
4 razze/ alluminio
• lucido
4 gambe piramidale/ alluminio
• lucido
5 stars/ alumium
• polished
4 stars/ alumium
• polished
4 pyramidal legs/ aluminium
• polished
5 branches/ aluminium
• poli
4 branches/ aluminium
• poli
4 pieds pyramidal/ aluminium
• poli
5 radios/ aluminio
• pulido
4 radios/ aluminio
• pulido
4 patas piramidal/ aluminio
• pulido
Ruote e piedini
• RQ 14/ Set ruote gommate frenate
Ø 65 mm (pavimenti in legno)
• RC 01/ Set ruote gommate frenate
con dettaglio cromato Ø 60 mm
Basi
• BA 08/ Base in pressofusione
d’alluminio lucido Ø 700 mm
Altro
• BICOLORE/ Viene realizzato
nell’ambito della stessa categoria e
tipologia di tessuto
Castros and feet
• RQ 14/ Set of braked rubber castors
Ø 65 mm (wooden floors)
• RC 01/ Set of braked rubber castors
with chromed detail Ø 60 mm
Bases
• BA 08/ Polished aluminium base Ø
700 mm
Other
• TWO-COLOR/ It is made within same
category and type of fabric
Roulettes et patins
• RQ 14/ Jeu de roulettes bande
caoutchouc freinées Ø 65 mm
(pour parquet)
• RC 01/ Jeu de roulettes bande
caoutchouc freinées avec détail chromé
Ø 60 mm
Piètements
• BA 08/ Piètement aluminium moulé
sous pression poli Ø 700 mm
Autre
• BICOLORE/ Il est fabriqué dans la
même catégorie et le même type de
tissu
Ruedas y piedes
• RQ 14/ Juego de ruedas de goma
autofrenantes Ø 65 mm (para parquet)
• RC 01/ Juego de ruedas de goma
autofrenantes con detalle cromado
Ø 60 mm
Basi
• BA 08/ Base de fundición a presión
de aluminio pulido Ø 700 mm
Otro
• BICOLOR/ Se fabrica dentro de la
misma categoría y tipo de tejido