118 /119
Sanno di cucina e di economia domestica.
Cuciono pantofole e conoscono le ricette
dei dolci. Ma la cosa che a loro riesce
meglio è disegnare. Hanno ereditato
il cerchio magico per fare l’oro,
ed è per questo che gli uomini le cercano
spesso. Ma loro usano la polvere magica
solo per divertirsi. Così, ogni tanto
brilla sul tappeto di foglie qualche loro
creazione, che scintilla al sole e
luccica nella notte, anche senza luna.
They know about cooking and home
economics. They sew slippers and know
the recipes for sweets and cakes.
But what they most excel at is drawing.
They inherited the magical circle for
making gold, and this is why men often
seek them out. But they use their magic
dust merely to amuse themselves.
Every so often then, some of their
creations can be found shimmering on
a carpet of leaves, shimmering in the sun
and sparkling during the night, even
on moonless nights.
o-nest
NN042
cedrus