C L A S S I C
C L A S S I C
C L A S S I C
C L A S S I C
T E X T U R E
SKAY VINYL SKAÏKUNSTLEDER SIMÍL-PIEL
708 C
caffè
latte
755 A
beige
sasso
705 C
avorio
877 B
cognac
508 B
bianco
similpelle
001 C
bianco
latte
744 A
beige
872 A
fango
528 C
cioccolato
727 C
ebano
129 A
marrone
foca
Testa
di moro
867 A
melanzana
567 B
lilla
865 A
cherry
863 A
giallo
mais
123 C
grigio
pietra
563 C
verde
pino
122 C
grigio
chiaro
572 C
cemento
553 B
rosso
715 C
nero
008 C
nero
assoluto
201 C
grigio
scuro
550 C
grigio
scuro
tundra
861 C
grigio
tempesta
878 A
grigio
caldo
150 C
nero
basico
549 A
bordeaux
vintage
828 B
Rosa Sarah
Lavoine.
Light rose
584 B
new
cuoietto
455 A
moka
old
130 A
cappuccino
vintage
575 B
camell
vintage
887 A
beige
manta
PER LE ZONE LAVAGGIO E LE ZONE TECNICHE MALETTI SUGGE-
RISCE L’UTILIZZO DI SKAY SCURI. L’AZIENDA NON GARANTISCE
LA RESISTENZA DELLO SKAY ALLE MACCHIE DI TINTURA:
CONSIGLI: lavare con spugna non abrasiva imbevuta di acqua e sapone
neutro. Rimuovere le macchie di lacca con acqua e sapone o utilizzare in
alternativa l’apposito detergente Top Skin.
ATTENZIONE: non utilizzare mai alcool, benzene, candeggina, solventi,
detergenti chimici o spray lucidanti. Rimuovere immediatamente le
macchie di tintura! Maggiore è il tempo che la tintura rimane sullo skay
e minori sono le possibilità di pulire a fondo lo skay stesso: la tintura
lo aggredisce per tutto il tempo che resta sulla sua superficie. Non
fare accomodare clienti che indossano tessuti denim scuri (jeans) su
poltrone e lavatesta rivestiti in skay chiaro. In alternativa fare indossare
ai clienti un camice. Non è possibile eliminare le macchie di denim senza
danneggiare lo skay.
FOR WASHING AND TECHNICAL AREAS, MALETTI SUGGESTS THE
USE OF DARK ECO-LEATHERS. THE COMPANY DOES NOT GUA-
RANTEE THE RESISTANCE OF ITS ECO-LEATHERS TO DYE
STAINS RECCOMENDATIONS: clean with non abrasive sponge
soaked with water and neutral soap. Remove the lacquer stains with
water and neutral soap, or alternatively use the specific detergent
Top Skin.
ATTENTION: never use alcohol, benzene, bleach, solvents, chemical
detergent or polishing spray.
Immediately remove dye stains! The greater is the time the dye
remains on the skay, the lesser are the changes of thoroughly
cleaning the same skay: the dye will attack it for as long as it is left
on its surface. Please, do not let sit down wearing denim (jeans)
material customers on chairs or washing units which are covered
by clear skay. We suggest as option to let wear to customers a cape.
The spots of denim can not be removed without damaging the skay.
POUR LES ESPACES LAVAGE ET TECHNIQUES, MALETTI SUG-
GÈRE L’UTILISATION DE SKAÏ FONCÉS.LE SOCIÉTÉ NE GARANTIT
PAS LA RÉSISTANCE DU SKAÏ AUX TACHES DE TEINTURE
CONSEILS: lavez avec une éponge non abrasive imbibée d’eau et de
savon neutre. Enlevez les taches de laque avec de l’eau et du savon ou
utilisez le détergent spécial Top Skin.
ATTENTION: évitez l’alcool, le benzène, l’eau de Javel, les solvants, les
détergents chimiques et les sprays brillantants. Enlevez immédiatement
les taches de teinture! Plus vous attendez, moins vous aurez de chances
de le nettoyer le skaï à fond car la teinture continue de l’attaquer tant
qu’elle reste dessus. Pas laisser s’asseoir les clients qui endossent tissus
en denim (jeans), sur fauteuils et bacs de lavage recouverts en skay
clair. Nous vous conseillons comme option de faire endosser aux clients
une blouse. Les taches de denim ne peuvent pas être enleveés sans
damager le skay.