The upholstery of the seats goes from simple weaves, to precious
silks or velvet. These different upholsteries can be adapted to the
seasons and offer winter and summer options.
As for the durability of the 18th century style, it is particularly the
period known as Louis XVI that will have the most influence on the
history of furniture, thanks to its modern elegance.
L'habillage des siège, va du simple cannage, aux garnitures faites
dans de précieuses soieries ou velours, ces différentes garnitures
pouvant répondre aux besoins dictés par les saisons et proposer
habillages d'hiver et d'été.
Quant à la pérennité de ce style 18 ème, c'est de loin la période dite
Louis XVI qui à la faveur de son élégance moderne aura le plus
d'influence sur l'histoire du mobilier.