7
Le collezioni che vi presentiamo in questo capitolo sono
una commistione di modelli storici, da sempre presenti
nell’arredo esterno, e di riproposizioni, adattamenti, esercizi di
stile che negli anni hanno caratterizzato la nostra produzione.
Alcuni prodotti, come la serie ‘Pebbles’, sono frutto di nuove
collaborazioni di design, altri, come la serie Zefiro, nascono
dall’applicazione di nuovi materiali e tecnologie ad arredi dalle
linee e tipologie classiche. Oggetti come le panche classiche
sono e saranno sempre l’espressione dell’idea di arredo urbano,
la sdraio transatlantica quella di arredo in teak per il settore
navale, i tavoli estensibili il classico dell’arredo giardino. Sono
pezzi d’arredo che vivranno lo spazio e il tempo, osservando
silenziosi le trasformazioni dei luoghi in cui verranno collocati.
The collections presented in this chapter are a mixture of historical
models, which have always been part of the outdoor furniture,
and of re-Interpretations, adaptation, style exercises, which have
characterized our production for years. Some products, like the
“Pebbles” collection, are the result of new design joint works, while
some other, like the “Zefiro” collection, are created combining new
materials and technologies to furniture with classical lines and
typologies. For example, the classical benches are and will always
stand for the idea of urban furniture; the transatlantic deckchair
expresses the teak furniture of the shipbuilding industry while the
extendible tables are the symbol of the classical garden furniture.
These pieces of furniture will live the space and the time, quietly
observing the transformation of the places they will be laid.
VOLUME TRE