The result of years of experience in the design of plastic, Eurolinea develops its activities by
designing products ranging from furnishings such as chairs, tables, stools to get to the creation
of household items and packaging, such as reusable containers, and other accessories .
The large knowledge in engineering and industrial production of products and special Eurolinea
pole makes cutting-edge technologies and solutions that are functional and innovative.
Frutto di anni di esperienza nella progettazione di manufatti plastici, Eurolinea sviluppa la sua attività
ideando articoli che spaziano dai complementi d’arredo come sedie,tavoli, sgabelli per arrivare alla
creazione di oggettistica per la casa e imballaggio, come contenitori multiuso, ed altri accessori.La
grande conoscenza nel campo dell’ingegnerizzazione e industrializzazione di articoli e particolari fa
di Eurolinea polo di tecnologie sempre all’avanguardia e soluzioni sempre funzionali ed innovative.
French citizen, born in Austria, Marc Sadler has lived and worked in France, North America, Asia
and Italy. One of the first graduates in “esthétique industrielle” at the ENSAD in Paris with a thesis
on plastics, he was a pioneer in experimentation on the different materials and contamination
between technologies, which have become distinctive aspects of his work. At the beginning of
the seventies, he’s perfected the first ski-boot in thermoplastic material completely recyclable,
subsequently commercialized by the Italian firm Caber. Today, thanks to his eclecticism, he’s a
consultant for a wide range of industry companies. Awarded 4 times with the Compasso d’Oro
by ADI, the Industrial Design Association, (1994, 2001, 2008 e 2014) his work has won many
international design awards over the years.
Francese, nato in Austria, Marc Sadler ha vissuto ed esercitato la professione di designer in Francia,
Stati Uniti, Asia e Italia. Uno dei primi laureati in “esthétique industrielle” all’ENSAD di Parigi
con una tesi sulle materie plastiche, è stato pioniere della sperimentazione dei materiali e della
contaminazione fra le tecnologie, divenute aspetti distintivi della sua attività. All’inizio degli anni
’70 mette a punto il primo scarpone da sci in materiale termoplastico interamente riciclabile, poi
industrializzato dall’italiana Caber. Oggi grazie al suo eclettismo è consulente trasversale di aziende di
ogni settore dell’industria. Vincitore 4 volte del Compasso d’Oro ADI, l’Associazione Design Industriale,
(1994, 2001, 2008 e 2014) il suo lavoro è stato premiato molte volte a livello internazionale nel corso
degli anni.
Six complementary souls for interdisciplinary approaches to creation. Experts in industrial and
environmental design, synthesizers of aesthetic and emotional approaches, creators of furnishings
and decoration sets and sceneries, image managers and masterplanning: Forsix combines the
development of iconic, elegant and functional products, with marketing and Corporate art-
direction. The creative approach of Forsix Industrial Design is to bypass the common obstacles
in the products development through the use of innovative production technologies, the result of
continuous research and prototyping, materials and processes knowledge.
Sei anime complementari per approcci interdisciplinari alla creazione. Esperti nel disegno industriale
ed ambientale, sintetizzatori di approcci estetici ed emotivi, creatori di allestimenti e scenografie
dell’arredamento e della decorazione, gestori dell’immagine e del masterplanning: Forsix coniuga
lo sviluppo di prodotti iconici, eleganti e funzionali, alla comunicazione e all’Art Direction aziendale.
L’approccio creativo di Forsix Industrial Design è quello di aggirare i comuni ostacoli nella realizzazione
dei prodotti attraverso l’utilizzo di innovativi sistemi di produzione, frutto di una continua ricerca e
prototipazione, della conoscenza dei materiali, della conoscenza dei processi.
EUROLINEA
Italy
MARC SADLER
Austria
FORSIX
Italy
Stefano Sandona’s creations are products of the elements of contemporary culture: graphism, the
digital world, continuous motion.
Inspiration drawn from travel, architecture and landscapes.
Born in 1974, later undergoing an artistic education, since 1996 he has been working with
professional design firms and several companies specialized in chairs, stools, tables and other
types of system seating for the home, the office and the contract sector.
He makes elaborate and dynamic products economically compatible with the client and the
market, and works in collaboration with some companies which are able to take the project
from the idea to production, with a high quality level. In 2006 he founded STEFANO SANDONA’
DESIGN. Its activities range from industrial design to product consulting and production, focusing
especially on furniture. In just a few years he has received numerous awards and his works are
present in museums and
exhibitions.
Dialogo tra diversi linguaggi e culture. Le creazioni di Stefano Sandona’ sono frutto della
contaminazione degli elementi della cultura contemporanea: grafismo, mondo digitale, movimento.
Ispirazioni tratte da viaggi, architetture e paesaggi. Nato nel 1974, dopo una formazione artistica, dal
1996 collabora con altri studi professionali e aziende nei settori casa, ufficio e contract, in particolare
nella creazione e sviluppo di sistemi di sedute. Crea prodotti di forte processualita’ e dinamismo,
economicamente compatibili con l’azienda e il mercato, e grazie alla collaborazione con altre aziende,
può portare il progetto dall’idea fino alla produzione, ad alti livelli di qualità. Nel 2006 fonda lo studio
STEFANO SANDONA’ DESIGN. Le sue attivita’ spaziano dall’industrial design al product consulting, agli
allestimenti, concentrandosi in modo particolare nel settore furniture.
In pochi anni ha ricevuto prestigiosi riconoscimenti internazionali e i suoi lavori sono presenti in
musei ed esposizioni.
STEFANO SANDONÀ
Italy
Delineo, derives from the latin word meaning “the one who designs”. Delineodesign is the
pseudonym I use for my projects.
After my industrial high school diploma I worked in the sport system industry. I built up my
self-confidence, I met extraordinary men, exceptional athletes and intelligent managers. I paid
my dues and gained experience in product development, engineering, marketing and strategy
consulting. I lived and absorbed all the ingenuous and creative energy of the industrial system.
Delineo, deriva dal latino e significa “colui che disegna”. Delineodesign è lo pseudonimo con cui
firmo i miei progetti.
Dopo il diploma industriale ho lavorato nello sport system. Ho conquistato fiducia, ho conosciuto
uomini straordinari, atleti formidabili e manager intelligenti. Ho fatto gavetta e assimilato esperienza
di product development, di engineering, di marketing e di strategy consulting. Ho vissuto e assorbito
dal sistema industriale tutta l’energia propositiva e costruttiva possibile.
Ilaria Marelli, è architetto designer e lecturer al Politecnico di Milano e NABA.
L’ attività dello studio copre ampie aree di creatività quali: art direction, product design, interior e
exhibit design, svolte in collaborazione con selezionate aziende internazionali.
L’approccio strategico e user centered dello studio si basa sulla condivisione di idee con le aziende,
considerate partner dei progetti e non solo clienti. Questo porta a creare prodotti riconosciuti come
icone per le aziende partner nel progetto, e progetti di interior e exhibit design in cui l’identità
di un marchio viene rappresentata attraverso percorsi narrativi in grado di coinvolgere gli utenti.
Grazie a questo approccio alla progettazione Ilaria Marelli - oltre a premi relativi a singoli progetti
di design - è stata premiata per la sua attività con il premio “Milano Donna “ nel 2008, con l
“Alumni Polimi Award” nel 2015, e il premio “Grandesign Etico” nel 2019.
Ilaria Marelli, è architetto designer e lecturer al Politecnico di Milano e NABA.
L’ attività dello studio copre ampie aree di creatività quali: art direction, product design, interior e
exhibit design, svolte in collaborazione con selezionate aziende internazionali.
L’approccio strategico e user centered dello studio si basa sulla condivisione di idee con le aziende,
considerate partner dei progetti e non solo clienti. Questo porta a creare prodotti riconosciuti come
icone per le aziende partner nel progetto, e progetti di interior e exhibit design in cui l’identità di un
marchio viene rappresentata attraverso percorsi narrativi in grado di coinvolgere gli utenti.
Grazie a questo approccio alla progettazione Ilaria Marelli - oltre a premi relativi a singoli progetti di
design - è stata premiata per la sua attività con il premio “Milano Donna “ nel 2008, con l “Alumni
Polimi Award” nel 2015, e il premio “Grandesign Etico” nel 2019.
She graduated in Architecture at the University ‘St. Paul Mackenzie, and started working at
some of the first architectural firms in Brazil and later in Italy, where she moved in 2003, gained
significant experience in the field and at the same time he completed his doctorate at IUAV
Venice. Sandonà encounter with Stefano Sandonà on a series of collaborations in the field of
design to become an integral part of the study.
Si laurea in architettura all’universita’ Mackenzie di San Paolo, ed inizia a lavorare presso alcuni
studi di architettura prima in Brasile e successivamente in Italia, dove, trasferitasi dal 2003, matura
significative esperienze sul campo e contemporaneamente ottiene la laurea presso lo IUAV di Venezia.
Grazie all’incontro con Stefano Sandonà intraprende una serie di collaborazioni nel campo del design
sino a diventare parte integrante dello studio.
GIAMPAOLO ALLOCCO
Italy
ILARIA MARELLI
Italy
SABRINA BETTINI
Brazil
Kristine Flensted Nielsen, designer, art consultant and founder of design studio Firma Fabrik.
With a foundation in Scandinavian design tradition, Firma Fabrik creates minimalistic designs
with attention to production methods and quality materials. Minimalism is both an aesthetic and
ethical choice. A well thought out design, free from excessive detail and ornamentation, enables
effective production and allows focus to be placed on a responsible and quality-conscious
selection of materials. A high-quality, classic simple design and flexible multifunctionality extend
each product’s lifetime for the joy and benefit of both the user and the environment.
Kristine Flensted Nielsen, designer, consulente d’arte e fondatrice dello studio di design Firma
Fabrik. Dalle radici nella tradizione del design scandinavo, Firma Fabrik crea design minimalisti con
attenzione ai metodi di produzione e alla qualità dei materiali. Il minimalismo è una scelta sia estetica
che etica. Un design ben congegnato, privo di dettagli e ornamenti eccessivi, consente una produzione
efficace e consente di concentrarsi su una selezione responsabile e attenta dei materiali. Un design
semplice e classico di alta qualità e una multifunzionalità flessibile estendono la durata di ogni
prodotto per la gioia e il beneficio sia dell’utente che dell’ambiente.
KRISTINE FLENSTED NIELSEN
Denmark
29
28
CHAIRS / LOUNGE CHAIRS / STOOLS
2022 COLLECTION